Description

Book Synopsis

Subtitling: Concepts and Practices provides students, researchers and practitioners with a research-based introduction to the theory and practice of subtitling. The book, inspired by the highly successful Audiovisual Translation: Subtitling by the same authors, is a new publication reflecting the developments in practice and research that mark subtitling today, while considering the way ahead.

It supplies the core concepts that will allow its users to acquaint themselves with the technical, linguistic and cultural features of this specific yet extremely diverse form of audiovisual translation and the many contexts in which it is deployed today. The book offers concrete subtitling strategies and contains a wealth of examples in numerous languages for dealing with specific translation problems. State-of-the art translation technologies and their impact on the profession are explored along with a discussion of the ways in which they cater for the socio-political,

Trade Review

Informed by the latest research and real-world examples, this up-to-the-minute, well-tested authoritative book aims to familiarize readers with the contemporary practices and concepts of subtitling. Jorge Díaz Cintas and Aline Remael expertly take readers through the fundamentals of subtitling. Unique to this volume is the opportunity to use tools, allowing the readers to gain hands-on experience in subtitling, enriching their learning experience.

Minako O'Hagan, University of Auckland, New Zealand

This long-awaited new publication is an absolute must-have for all subtitling students, trainers, researchers, practitioners and anyone who wants to stay abreast of the latest industry and research developments taking place in the dynamically growing field of subtitling. It is bound to become a classic the moment it hits the shelves.

Agnieszka Szarkowska, University of Warsaw, Poland


Informed by the latest research and real-world examples, this up-to-the-minute, well-tested authoritative book aims to familiarize readers with the contemporary practices and concepts of subtitling. Jorge Díaz Cintas and Aline Remael expertly take readers through the fundamentals of subtitling. Unique to this volume is the opportunity to use tools, allowing the readers to gain hands-on experience in subtitling, enriching their learning experience.

Minako O'Hagan, University of Auckland, New Zealand

This long-awaited new publication is an absolute must-have for all subtitling students, trainers, researchers, practitioners and anyone who wants to stay abreast of the latest industry and research developments taking place in the dynamically growing field of subtitling. It is bound to become a classic the moment it hits the shelves.

Agnieszka Szarkowska, University of Warsaw, Poland

A good starting place for anyone interested in subtitling regardless of their interests in translation or for someone interested in having an informed perspective while evaluating foreign language films, regardless of their prior familiarity with the concepts. It provides detailed examples of best practices and pitfalls using accessibility and comprehension as a baseline of success. Readers will find the writing approachable and backed by linguistic research and walk away with the tools to start subtitling themselves or to understand foreign language film with new depth.

Elizabeth Davis, Independent Scholar



Table of Contents

List of figures

List of tables

Acknowledgements

Permissions

How to use this book and its companion website

1. Reconceptualizing subtitling

2. Professional ecosystem

3. The semiotics of subtitling

4. Spatial and temporal features

5. Formal and textual features

6. The linguistics of subtitling

7. Subtitling language variation and songs

8. Subtitling cultural references, humour and ideology

9. Technology in motion

10. References

11. Index

12. Glossary – available on companion website

13. Appendices – available on companion website

Subtitling

    Product form

    £29.99

    Includes FREE delivery

    Order before 4pm today for delivery by Wed 24 Jun 2026.

    A Paperback by Aline Remael, Jorge Díaz Cintas

    15 in stock


      View other formats and editions of Subtitling by Aline Remael

      Publisher: Taylor & Francis Ltd
      Publication Date: 1/30/2020 12:12:00 AM
      ISBN13: 9781138940543, 978-1138940543
      ISBN10: 1138940542

      Description

      Book Synopsis

      Subtitling: Concepts and Practices provides students, researchers and practitioners with a research-based introduction to the theory and practice of subtitling. The book, inspired by the highly successful Audiovisual Translation: Subtitling by the same authors, is a new publication reflecting the developments in practice and research that mark subtitling today, while considering the way ahead.

      It supplies the core concepts that will allow its users to acquaint themselves with the technical, linguistic and cultural features of this specific yet extremely diverse form of audiovisual translation and the many contexts in which it is deployed today. The book offers concrete subtitling strategies and contains a wealth of examples in numerous languages for dealing with specific translation problems. State-of-the art translation technologies and their impact on the profession are explored along with a discussion of the ways in which they cater for the socio-political,

      Trade Review

      Informed by the latest research and real-world examples, this up-to-the-minute, well-tested authoritative book aims to familiarize readers with the contemporary practices and concepts of subtitling. Jorge Díaz Cintas and Aline Remael expertly take readers through the fundamentals of subtitling. Unique to this volume is the opportunity to use tools, allowing the readers to gain hands-on experience in subtitling, enriching their learning experience.

      Minako O'Hagan, University of Auckland, New Zealand

      This long-awaited new publication is an absolute must-have for all subtitling students, trainers, researchers, practitioners and anyone who wants to stay abreast of the latest industry and research developments taking place in the dynamically growing field of subtitling. It is bound to become a classic the moment it hits the shelves.

      Agnieszka Szarkowska, University of Warsaw, Poland


      Informed by the latest research and real-world examples, this up-to-the-minute, well-tested authoritative book aims to familiarize readers with the contemporary practices and concepts of subtitling. Jorge Díaz Cintas and Aline Remael expertly take readers through the fundamentals of subtitling. Unique to this volume is the opportunity to use tools, allowing the readers to gain hands-on experience in subtitling, enriching their learning experience.

      Minako O'Hagan, University of Auckland, New Zealand

      This long-awaited new publication is an absolute must-have for all subtitling students, trainers, researchers, practitioners and anyone who wants to stay abreast of the latest industry and research developments taking place in the dynamically growing field of subtitling. It is bound to become a classic the moment it hits the shelves.

      Agnieszka Szarkowska, University of Warsaw, Poland

      A good starting place for anyone interested in subtitling regardless of their interests in translation or for someone interested in having an informed perspective while evaluating foreign language films, regardless of their prior familiarity with the concepts. It provides detailed examples of best practices and pitfalls using accessibility and comprehension as a baseline of success. Readers will find the writing approachable and backed by linguistic research and walk away with the tools to start subtitling themselves or to understand foreign language film with new depth.

      Elizabeth Davis, Independent Scholar



      Table of Contents

      List of figures

      List of tables

      Acknowledgements

      Permissions

      How to use this book and its companion website

      1. Reconceptualizing subtitling

      2. Professional ecosystem

      3. The semiotics of subtitling

      4. Spatial and temporal features

      5. Formal and textual features

      6. The linguistics of subtitling

      7. Subtitling language variation and songs

      8. Subtitling cultural references, humour and ideology

      9. Technology in motion

      10. References

      11. Index

      12. Glossary – available on companion website

      13. Appendices – available on companion website

      Recently viewed products

      © 2026 Book Curl

        • American Express
        • Apple Pay
        • Diners Club
        • Discover
        • Google Pay
        • Maestro
        • Mastercard
        • PayPal
        • Shop Pay
        • Union Pay
        • Visa

        Login

        Forgot your password?

        Don't have an account yet?
        Create account