Description

Book Synopsis

This is a book about languages, what languages can and what they cannot do.

Speaking in Tongues is a brilliant treatise from Nobel-Laureate novelist J. M. Coetzee in collaboration with leading international translator Mariana Dimópulous. Presented as a dialogue, Coetzee and Dimópulous's provocative work digs into questions that have plagued writers for centuries. They invite readers to grapple with the idea that language is actually culture's unique reflection into words. The difference between cultures, and in turn langauges, leads to the almost impossible task of the translator: to liberate the language imprisoned in a text and instill it into her recreation of that work.

Along the journey, the authors also delve into topics such as which languages are gendered, the threat of monolingualism, and the possibility that mathematics could tell the truth about everything in the universe. In the tradition of Walter Benjamin's seminal The Task of the Translator, Speaking in Tongues, with its wide range of observations and propositions, emerges as a work of philosophy on its own, shining a light on some of the most important linguistic and philological issues of our time.

Speaking in Tongues

Product form

£13.49

Includes FREE delivery

RRP £14.99 – you save £1.50 (10%)

Order before 4pm today for delivery by Sat 13 Dec 2025.

A Hardback by J.M. Coetzee

15 in stock


    View other formats and editions of Speaking in Tongues by J.M. Coetzee

    Publisher: Vintage Publishing
    Publication Date: 1/22/2025
    ISBN13: 9781787305137, 978-1787305137
    ISBN10: 1787305139

    Description

    Book Synopsis

    This is a book about languages, what languages can and what they cannot do.

    Speaking in Tongues is a brilliant treatise from Nobel-Laureate novelist J. M. Coetzee in collaboration with leading international translator Mariana Dimópulous. Presented as a dialogue, Coetzee and Dimópulous's provocative work digs into questions that have plagued writers for centuries. They invite readers to grapple with the idea that language is actually culture's unique reflection into words. The difference between cultures, and in turn langauges, leads to the almost impossible task of the translator: to liberate the language imprisoned in a text and instill it into her recreation of that work.

    Along the journey, the authors also delve into topics such as which languages are gendered, the threat of monolingualism, and the possibility that mathematics could tell the truth about everything in the universe. In the tradition of Walter Benjamin's seminal The Task of the Translator, Speaking in Tongues, with its wide range of observations and propositions, emerges as a work of philosophy on its own, shining a light on some of the most important linguistic and philological issues of our time.

    Recently viewed products

    © 2025 Book Curl

      • American Express
      • Apple Pay
      • Diners Club
      • Discover
      • Google Pay
      • Maestro
      • Mastercard
      • PayPal
      • Shop Pay
      • Union Pay
      • Visa

      Login

      Forgot your password?

      Don't have an account yet?
      Create account