Description

Known as a poet who spoke of the history and suffering of the Jewish people, Nelly Sachs was, at the time she was awarded the Nobel Prize for Literature in 1966, highly regarded in her native Germany, frequently being described as a poet of reconciliation and healing, although whether she was is open to debate.

Because of the complexity of her later poetry, she is often regarded as a difficult poet, but her work is not difficult to understand if it is read against the backdrop of the events that gave rise to it, and in the context of her own development as a poet. Jean Boase-Beier’s striking translations focus on what she sees as Sachs’ very particular voice, one of outrage, despair, and grief, but also of enquiry, of irony, and often of straightforward anger.

This chapbook, by presenting a small number of poems from throughout the poet’s main writing years and providing some general background together with short contextual explanations to individual poems, gives new readers a reason to read Nelly Sachs.

If I Only Knew

Product form

£8.23

Includes FREE delivery
Usually despatched within 4 days
Paperback / softback by Nelly Sachs , Jean Boase-Beier

2 in stock

Short Description:

Known as a poet who spoke of the history and suffering of the Jewish people, Nelly Sachs was, at the... Read more

    Publisher: Arc Publications
    Publication Date: 20/12/2023
    ISBN13: 9781911469391, 978-1911469391
    ISBN10: 1911469398

    Number of Pages: 48

    Fiction , Poetry

    Description

    Known as a poet who spoke of the history and suffering of the Jewish people, Nelly Sachs was, at the time she was awarded the Nobel Prize for Literature in 1966, highly regarded in her native Germany, frequently being described as a poet of reconciliation and healing, although whether she was is open to debate.

    Because of the complexity of her later poetry, she is often regarded as a difficult poet, but her work is not difficult to understand if it is read against the backdrop of the events that gave rise to it, and in the context of her own development as a poet. Jean Boase-Beier’s striking translations focus on what she sees as Sachs’ very particular voice, one of outrage, despair, and grief, but also of enquiry, of irony, and often of straightforward anger.

    This chapbook, by presenting a small number of poems from throughout the poet’s main writing years and providing some general background together with short contextual explanations to individual poems, gives new readers a reason to read Nelly Sachs.

    Customer Reviews

    Be the first to write a review
    0%
    (0)
    0%
    (0)
    0%
    (0)
    0%
    (0)
    0%
    (0)

    Recently viewed products

    © 2025 Book Curl,

      • American Express
      • Apple Pay
      • Diners Club
      • Discover
      • Google Pay
      • Maestro
      • Mastercard
      • PayPal
      • Shop Pay
      • Union Pay
      • Visa

      Login

      Forgot your password?

      Don't have an account yet?
      Create account