Description

Book Synopsis

A Translational Sociology provides an interdisciplinary investigation of the key role of translation in society. There is a growing recognition of translation's intervention in the intellectual history of sociology, in the international reception of social theory, and in approaches to the global literary and academic fields. This book brings attention to aspects of translation that have remained more elusive to sociological interpretation and analysis, investigating translation's ubiquitous presence in the everyday lives of ordinary people in increasingly multilingual societies and its key intervention in mediating politics within and beyond the nation.

In order to challenge a reductive view of translation as a relatively straightforward process of word substitution that is still prevalent in the social sciences, this book proposes and develops a broader definition of translation as a social relation across linguistic difference, a process of transformation that leave

Trade Review

'Sociologists! Read this book! It is a major contribution to sociological theorising, and rams home the point that you ignore translation matters at your peril.

Translation Studies scholars! Read this book! Bielsa pushes the ‘sociological turn’ in Translation Studies further, deeper, and better than anyone else has yet managed.

Everyone else! Read this book! It is a brilliantly incisive intervention into many of the pressing and inter-related cultural, linguistic, and political matters of our time.'

David Inglis, University of Helsinki, Finland

'This book makes a significant contribution to the sociology of translation. It shows how translation is interwoven into the very fabric of social life and is central to many major questions in modern social and political thought.'

Gerard Delanty, Sussex University, UK



Table of Contents

Acknowledgments

Introduction

Part I. Translation and society

Chapter 1. Translation and identity

Chapter 2. Translation and transformation

Chapter 3. For a translational sociology

Part II. Translation and politics

Chapter 4. Politics of translation

Chapter 5. Translating democracy

Chapter 6. The translator as producer

Part III. Translation and experience

Chapter 7. Translation and modernity: Benjamin’s Baudelaire

Chapter 8. Translating strangers

Chapter 9. Homecoming: an auto-analysis

Conclusion: translation and reflexivity

General bibliography

Index

A Translational Sociology

    Product form

    £35.99

    Includes FREE delivery

    Order before 4pm today for delivery by Mon 8 Jun 2026.

    A Paperback by Esperanca Bielsa

    1 in stock


      View other formats and editions of A Translational Sociology by Esperanca Bielsa

      Publisher: Taylor & Francis Ltd
      Publication Date: 12/29/2022 12:00:00 AM
      ISBN13: 9781032112138, 978-1032112138
      ISBN10: 1032112131

      Description

      Book Synopsis

      A Translational Sociology provides an interdisciplinary investigation of the key role of translation in society. There is a growing recognition of translation's intervention in the intellectual history of sociology, in the international reception of social theory, and in approaches to the global literary and academic fields. This book brings attention to aspects of translation that have remained more elusive to sociological interpretation and analysis, investigating translation's ubiquitous presence in the everyday lives of ordinary people in increasingly multilingual societies and its key intervention in mediating politics within and beyond the nation.

      In order to challenge a reductive view of translation as a relatively straightforward process of word substitution that is still prevalent in the social sciences, this book proposes and develops a broader definition of translation as a social relation across linguistic difference, a process of transformation that leave

      Trade Review

      'Sociologists! Read this book! It is a major contribution to sociological theorising, and rams home the point that you ignore translation matters at your peril.

      Translation Studies scholars! Read this book! Bielsa pushes the ‘sociological turn’ in Translation Studies further, deeper, and better than anyone else has yet managed.

      Everyone else! Read this book! It is a brilliantly incisive intervention into many of the pressing and inter-related cultural, linguistic, and political matters of our time.'

      David Inglis, University of Helsinki, Finland

      'This book makes a significant contribution to the sociology of translation. It shows how translation is interwoven into the very fabric of social life and is central to many major questions in modern social and political thought.'

      Gerard Delanty, Sussex University, UK



      Table of Contents

      Acknowledgments

      Introduction

      Part I. Translation and society

      Chapter 1. Translation and identity

      Chapter 2. Translation and transformation

      Chapter 3. For a translational sociology

      Part II. Translation and politics

      Chapter 4. Politics of translation

      Chapter 5. Translating democracy

      Chapter 6. The translator as producer

      Part III. Translation and experience

      Chapter 7. Translation and modernity: Benjamin’s Baudelaire

      Chapter 8. Translating strangers

      Chapter 9. Homecoming: an auto-analysis

      Conclusion: translation and reflexivity

      General bibliography

      Index

      Recently viewed products

      © 2026 Book Curl

        • American Express
        • Apple Pay
        • Diners Club
        • Discover
        • Google Pay
        • Maestro
        • Mastercard
        • PayPal
        • Shop Pay
        • Union Pay
        • Visa

        Login

        Forgot your password?

        Don't have an account yet?
        Create account