Description

Book Synopsis

World’s End, like much Neruda, contains bewildering multitudes. Some poems incite, others console, as the poet—maestro of his own response and impresario of ours—Looks inward and out."—Los Angeles Times

“We are faced with the unavoidable task of critical communication within a world which is empty and is not less full of injustices, punishments and sufferings because it is empty.”—from Pablo Neruda’s Nobel Prize address

"This is the first complete English language translation of the late work by Neruda, the greatest of Latin American poets, translated by O''Daly, a specialist in Neruda''s late and posthumous work....Highly recommended for poetry and Latin American collections."
Library Journal

"William O. Daly''s translation of Pablo Neruda''s book-length poem, Fin de mundo, is a veritable poet''s companion and guide to the twentieth century. This is Pablo Neruda at his best and most honest....Neruda''s poems are a quiet but potent celebration of the resilience of the human spirit."—Sacramento Book Review

In this book-length poem, completely translated for the first time into English and presented in a bilingual format, Nobel Laureate Pablo Neruda composes a “valediction to the Sixties” and confronts a grim disillusionment growing inside him. Terrifying, beautiful, vast, and energized, Neruda’s work speaks of oppression and warfare, his own guilt, and the ubiquitous fear that came to haunt the century that promised to end all wars.

World’s End also marks the final book in Copper Canyon’s dynamic nine-book series of Neruda’s late and posthumous work. These best-selling books have become perennial favorites of poetry readers, librarians, and teachers. Through this series, translator William O’Daly has been recognized as one of the world’s most insightful caretakers of Neruda’s poetry, and Publishers Weekly praised his efforts as “awe-inspiring.”

My truest vocation
was to become a mill:
singing in the water, I studied
the motives of transparency
and learned from the abundant wheat
the identity that repeats itself.

Pablo Neruda is one of the world’s beloved poets. He served as a Chilean diplomat and won the Nobel Prize in 1971.

William O’Daly has dedicated thirty years to translating the late and posthumous work of Pablo Neruda. He lives in California.

World's End

Product form

£10.99

Includes FREE delivery

Order before 4pm today for delivery by Sat 3 Jan 2026.

A Paperback / softback by Pablo Neruda, William O'Daly

Out of stock


    View other formats and editions of World's End by Pablo Neruda

    Publisher: Copper Canyon Press,U.S.
    Publication Date: 19/03/2009
    ISBN13: 9781556592829, 978-1556592829
    ISBN10: 1556592825

    Description

    Book Synopsis

    World’s End, like much Neruda, contains bewildering multitudes. Some poems incite, others console, as the poet—maestro of his own response and impresario of ours—Looks inward and out."—Los Angeles Times

    “We are faced with the unavoidable task of critical communication within a world which is empty and is not less full of injustices, punishments and sufferings because it is empty.”—from Pablo Neruda’s Nobel Prize address

    "This is the first complete English language translation of the late work by Neruda, the greatest of Latin American poets, translated by O''Daly, a specialist in Neruda''s late and posthumous work....Highly recommended for poetry and Latin American collections."
    Library Journal

    "William O. Daly''s translation of Pablo Neruda''s book-length poem, Fin de mundo, is a veritable poet''s companion and guide to the twentieth century. This is Pablo Neruda at his best and most honest....Neruda''s poems are a quiet but potent celebration of the resilience of the human spirit."—Sacramento Book Review

    In this book-length poem, completely translated for the first time into English and presented in a bilingual format, Nobel Laureate Pablo Neruda composes a “valediction to the Sixties” and confronts a grim disillusionment growing inside him. Terrifying, beautiful, vast, and energized, Neruda’s work speaks of oppression and warfare, his own guilt, and the ubiquitous fear that came to haunt the century that promised to end all wars.

    World’s End also marks the final book in Copper Canyon’s dynamic nine-book series of Neruda’s late and posthumous work. These best-selling books have become perennial favorites of poetry readers, librarians, and teachers. Through this series, translator William O’Daly has been recognized as one of the world’s most insightful caretakers of Neruda’s poetry, and Publishers Weekly praised his efforts as “awe-inspiring.”

    My truest vocation
    was to become a mill:
    singing in the water, I studied
    the motives of transparency
    and learned from the abundant wheat
    the identity that repeats itself.

    Pablo Neruda is one of the world’s beloved poets. He served as a Chilean diplomat and won the Nobel Prize in 1971.

    William O’Daly has dedicated thirty years to translating the late and posthumous work of Pablo Neruda. He lives in California.

    Recently viewed products

    © 2025 Book Curl

      • American Express
      • Apple Pay
      • Diners Club
      • Discover
      • Google Pay
      • Maestro
      • Mastercard
      • PayPal
      • Shop Pay
      • Union Pay
      • Visa

      Login

      Forgot your password?

      Don't have an account yet?
      Create account