Description

Book Synopsis
A multidisciplinary, diversified, multicultural anthology that includes English translations accompanied by analytic and interpretive text outlines by leading scholars of eight major language groups of the Southern Plains: Muskogean, Uto-Aztecan, Caddoan, Siouan, Algonquian, Kiowa-Tanoan, Athabascan, and Tonkawa.

Trade Review
"This book should appeal to the casual reader who would like a closer look at Native American literature from the Southern Plains, to academics interested in the stories and cultures of the Native American nations of the Southern Plains, and to linguists interested in the nuances of translation by native speakers."—Geneva Harline, Western Folklore
"A diverse collection of texts from each linguistic family of the Native American Southern Plains, When Dream Bear Sings evokes a singular editorial freedom, and in juxtaposing texts crafted in different eras, for different purposes, and by authors of diverse sensitivities, interrogates a paradoxical literary tradition—that of the documentation and revitalization of Native American oral traditions—on its evolution, its promises, and its shortcomings."—Thierry Veyria, Journal of Folklore Research
"Those who are interested in Southern Plains culture will want this book for its authentic presentation of Native languages, its broad and deep survey of texts, and the knowledgeable essays that accompany them."—Marcia Haag, Tribal College Journal
“The vital importance of When Dream Bear Sings cannot be expressed strongly enough. The editor offers the reader multiple, reflective levels of understanding the stories and Native ways of thinking about the world around us.”—Blue Clark, professor of law at Oklahoma City University and author of Lone Wolf v. Hitchcock: Treaty Rights and Indian Law at the End of the Nineteenth Century
“To my knowledge, this is the most comprehensive collection of oral literature of the Plains that has ever been produced. I especially appreciate the diversity of tribal perspectives rendered here and the way that the text accounts for the intricacies, including problems and possibilities, of transcription.”—Lindsey Claire Smith, associate professor of English and affiliate of American Indian studies at Oklahoma State University and editor of American Indian Quarterly
“I celebrate the achievement of When Dream Bear Sings, which offers not only rich translations of extremely valuable literary traditions but also a deeper understanding of the cross-cultural translation process itself. This work and the voices that echo from its pages advance humanist aims in science for a scholarship grounded in human dignity.”—Catharine Mason, associate professor of English and linguistic ethnography at the University of Caen Normandy
“In this wonderful collection of Native American stories from the Southern Plains, Gus Palmer and his host of contributors treat the reader to Indigenous language narratives that allow us, as readers, to hear a variety of Native voices while reading well-crafted translations that deliver the power, beauty, and imagination of the originals.”—Paul V. Kroskrity, professor of anthropology and American Indian studies at UCLA

Table of Contents
List of Illustrations
Foreword
Alan R. Velie
Acknowledgments
Introduction
1. Algonquian Language Family
Cheyenne
Cheyenne Stories and Storytelling Oral Traditions
Gordon Yellowman
The Bear and the Coyote
Translated by Joyce Twins
Cheyenne Story—Dogs Used to Carry Burdens in Days before Horses
Birdie Burns, Cheyenne
Recorded and transcribed by Julia A. Jordan
Cheyenne Story—Man Who Prophesied Coming of Horses and White Men Long Ago
Birdie Burns, Cheyenne
Recorded and transcribed by Julia A. Jordan
How Stories Were Told at Night by an Old Lady
Birdie Burns, Cheyenne
Recorded and transcribed by Julia A. Jordan
Birdie’s Grandmother’s Story of How Corn and Buffalo Were Given to the Cheyennes
Birdie Burns, Cheyenne
Recorded and transcribed by Julia A. Jordan
Absentee Shawnee
Shawnee Poems
Narrated by Pauline Wahpepah
Introduced by Gus Palmer Jr.
Kickapoo
The Motorcyclists
Mosiah Bluecloud
Lenape
The Lenape Story of the Origin of the Woman Dance
Lillie Hoag Whitehorn
Transcribed by Bruce Pearson and James Rementer
Translated by Nora Thompson Dean
Introduced by James Rementer
Miami
Myaamia “Story of Fox and Wolf”
Narrated by Kiišikohkwa (Elizabeth Valley) to Albert Gatschet
Introduced by David J. Costa
Potawatomi
Pondese: Old Man Winter and Why We Have Spring Today
Translated and introduced by Justin Neely
2. Athabaskan Language Family
Plains Apache
Coyote and Rock Monster: A Plains Apache Tale
Narrated by Alonzo Chalepah Sr.
Transcribed by Harry Hoijer
Reanalyzed and introduced by Sean O’Neill
3. Caddoan Language Family
Caddo
The Wolf and the Wren
Narrated by Sadie Bedoka Weller
Transcribed by Wallace Chafe
Pawnee
The Old Woman and Her Grandson Blessed by a Voice
Narrated by Dollie Moore, Pitahawirata Pawnee
Translated and introduced by Douglas R. Parks
Interlinear files by Joshua A. Richards
He Goes Over and the Burning Log: A Wolf Story
Narrated by Harry Mad Bear, Skiri Pawnee
Introduced and translated by Douglas R. Parks
Interlinear files by Joshua A. Richards
A Pawnee Story
Narrated, translated, and introduced by Adrian Spottedhorsechief
Arikara
The Race between the Horse and the Buffalo: An Arikara Narrative
Alfred Morsette (Paatú Kananuuninó, ‘Not Afraid of the Enemy’)
Transcribed and introduced by Douglas R. Parks
Kitsai
Coyote Frees Buffalo
Narrated by Kai Kai, Kitsai
Recorded by Alexander Lesser
Translated and introduced by Joshua A. Richards
Wichita
Awa:hárikic: Hassí:ri:ha:stírih
Narrated and translated by Bertha Provost
Translated and introduced by David S. Rood
4. Iroquoian Language Family
Cherokee
Diary
Translated and introduced by Durbin Feeling
I Shot It, You Shot It
Transcribed and translated by Durbin Feeling
Seneca-Cayuga
Minnie Thompson Stories
Narrated by Minnie Thompson
Recorded and transcribed by J. W. Tyner
Wyandotte
History of the Wyandotte Indians
Donna Elliott Vowel interviewed by J. W. Tyner
5. Kiowa-Tanoan Language Family
Kiowa
Já̱:mátàunhè̱:jègà (Star Girls Story)
Narrated, transcribed, and translated by Parker P. McKenzie
Retranslated and introduced by Gus pàntha̱i:dê Palmer
6. Siouan Language Family
Ponca
A Ponca Ghost Story
Narrated by Francis La Flesche
Originally transcribed and translated by James Owen Dorsey
Reanalyzed and introduced by Sean O’Neill
Otoe-Missouria
Introduction to Otoe-Missouria
Sky Campbell
The Rabbit and the Grasshoppers: An Otoe Story
Collected by Rev. James Owen Dorsey
The Rabbit and the Mountain: An Otoe Myth
Narrated by Joseph La Flesche
Collected by Rev. James Owen Dorsey
Ponca Omaha
Ponca Omaha Letters Dictated and Taken by James Owen Dorsey
Introduced by Vida Woodhull Stabler
To the Cincinnati Commercial, from several Omahas
Part 1, written by Dúba-Moⁿthiⁿ
Part 2, written by Káxe-Thoⁿba
Part 3, written by Óⁿpʰoⁿ-toⁿga
Part 3, written by Óⁿpʰoⁿ-toⁿga
Part 3, written by Óⁿpʰoⁿ-toⁿga
Part 6, written by Káxe-Thoⁿba
Kaw
Two Accounts of a Battle between the Kaws and Cheyennes
Narrated by Zhóhiⁿ Máⁿyiⁿ and Paháⁿle Gáxli
Collected by Rev. James Owen Dorsey
Retranscribed, retranslated, and introduced by Justin T. McBride
Ioway
The Sister and Brother
Translated and introduced by Lance Foster, THPO Iowa Tribe of Kansas and Nebraska
Quapaw
Introduction to Quapaw
Billy Proctor
The Rabbit and the Black Bears: A Dhegiha Myth
Narrated by Alphonsus Valliere
Recorded by James Owen Dorsey
Transcribed by Billy C. Proctor
7. Uto-Aztecan Language Family
Comanche
Blind Fox and Two Girls
Narrated by Mow-wat
Translated by Juanita Pahdopony
Introduced by Brian Daffron
The Boy Who Turned Into a Snake
Narrated by Dorothy Martinez
Translated by Juanita Pahdopony
Introduced by Brian Daffron
8. Language Isolate
Introduction to Language Isolates
Gus Palmer Jr.
Tonkawa
The Young Man Who Became a Shaman: A Tonkawa Myth Story
Transcribed, translated, and introduced by Don Patterson
Text prepared by Miranda Allen Myers
Contributors
Index

When Dream Bear Sings

    Product form

    £55.80

    Includes FREE delivery

    RRP £62.00 – you save £6.20 (10%)

    Order before 4pm today for delivery by Tue 7 Jul 2026.

    A Hardback by Gus Palmer, Jr.

    1 in stock

      Trusted by thousands of customers. See 2,385+ Customer Reviews

      View other formats and editions of When Dream Bear Sings by Gus Palmer, Jr.

      Publisher: University of Nebraska Press
      Publication Date: 01/11/2018
      ISBN13: 9780803284005, 978-0803284005
      ISBN10: 0803284004

      Description

      Book Synopsis
      A multidisciplinary, diversified, multicultural anthology that includes English translations accompanied by analytic and interpretive text outlines by leading scholars of eight major language groups of the Southern Plains: Muskogean, Uto-Aztecan, Caddoan, Siouan, Algonquian, Kiowa-Tanoan, Athabascan, and Tonkawa.

      Trade Review
      "This book should appeal to the casual reader who would like a closer look at Native American literature from the Southern Plains, to academics interested in the stories and cultures of the Native American nations of the Southern Plains, and to linguists interested in the nuances of translation by native speakers."—Geneva Harline, Western Folklore
      "A diverse collection of texts from each linguistic family of the Native American Southern Plains, When Dream Bear Sings evokes a singular editorial freedom, and in juxtaposing texts crafted in different eras, for different purposes, and by authors of diverse sensitivities, interrogates a paradoxical literary tradition—that of the documentation and revitalization of Native American oral traditions—on its evolution, its promises, and its shortcomings."—Thierry Veyria, Journal of Folklore Research
      "Those who are interested in Southern Plains culture will want this book for its authentic presentation of Native languages, its broad and deep survey of texts, and the knowledgeable essays that accompany them."—Marcia Haag, Tribal College Journal
      “The vital importance of When Dream Bear Sings cannot be expressed strongly enough. The editor offers the reader multiple, reflective levels of understanding the stories and Native ways of thinking about the world around us.”—Blue Clark, professor of law at Oklahoma City University and author of Lone Wolf v. Hitchcock: Treaty Rights and Indian Law at the End of the Nineteenth Century
      “To my knowledge, this is the most comprehensive collection of oral literature of the Plains that has ever been produced. I especially appreciate the diversity of tribal perspectives rendered here and the way that the text accounts for the intricacies, including problems and possibilities, of transcription.”—Lindsey Claire Smith, associate professor of English and affiliate of American Indian studies at Oklahoma State University and editor of American Indian Quarterly
      “I celebrate the achievement of When Dream Bear Sings, which offers not only rich translations of extremely valuable literary traditions but also a deeper understanding of the cross-cultural translation process itself. This work and the voices that echo from its pages advance humanist aims in science for a scholarship grounded in human dignity.”—Catharine Mason, associate professor of English and linguistic ethnography at the University of Caen Normandy
      “In this wonderful collection of Native American stories from the Southern Plains, Gus Palmer and his host of contributors treat the reader to Indigenous language narratives that allow us, as readers, to hear a variety of Native voices while reading well-crafted translations that deliver the power, beauty, and imagination of the originals.”—Paul V. Kroskrity, professor of anthropology and American Indian studies at UCLA

      Table of Contents
      List of Illustrations
      Foreword
      Alan R. Velie
      Acknowledgments
      Introduction
      1. Algonquian Language Family
      Cheyenne
      Cheyenne Stories and Storytelling Oral Traditions
      Gordon Yellowman
      The Bear and the Coyote
      Translated by Joyce Twins
      Cheyenne Story—Dogs Used to Carry Burdens in Days before Horses
      Birdie Burns, Cheyenne
      Recorded and transcribed by Julia A. Jordan
      Cheyenne Story—Man Who Prophesied Coming of Horses and White Men Long Ago
      Birdie Burns, Cheyenne
      Recorded and transcribed by Julia A. Jordan
      How Stories Were Told at Night by an Old Lady
      Birdie Burns, Cheyenne
      Recorded and transcribed by Julia A. Jordan
      Birdie’s Grandmother’s Story of How Corn and Buffalo Were Given to the Cheyennes
      Birdie Burns, Cheyenne
      Recorded and transcribed by Julia A. Jordan
      Absentee Shawnee
      Shawnee Poems
      Narrated by Pauline Wahpepah
      Introduced by Gus Palmer Jr.
      Kickapoo
      The Motorcyclists
      Mosiah Bluecloud
      Lenape
      The Lenape Story of the Origin of the Woman Dance
      Lillie Hoag Whitehorn
      Transcribed by Bruce Pearson and James Rementer
      Translated by Nora Thompson Dean
      Introduced by James Rementer
      Miami
      Myaamia “Story of Fox and Wolf”
      Narrated by Kiišikohkwa (Elizabeth Valley) to Albert Gatschet
      Introduced by David J. Costa
      Potawatomi
      Pondese: Old Man Winter and Why We Have Spring Today
      Translated and introduced by Justin Neely
      2. Athabaskan Language Family
      Plains Apache
      Coyote and Rock Monster: A Plains Apache Tale
      Narrated by Alonzo Chalepah Sr.
      Transcribed by Harry Hoijer
      Reanalyzed and introduced by Sean O’Neill
      3. Caddoan Language Family
      Caddo
      The Wolf and the Wren
      Narrated by Sadie Bedoka Weller
      Transcribed by Wallace Chafe
      Pawnee
      The Old Woman and Her Grandson Blessed by a Voice
      Narrated by Dollie Moore, Pitahawirata Pawnee
      Translated and introduced by Douglas R. Parks
      Interlinear files by Joshua A. Richards
      He Goes Over and the Burning Log: A Wolf Story
      Narrated by Harry Mad Bear, Skiri Pawnee
      Introduced and translated by Douglas R. Parks
      Interlinear files by Joshua A. Richards
      A Pawnee Story
      Narrated, translated, and introduced by Adrian Spottedhorsechief
      Arikara
      The Race between the Horse and the Buffalo: An Arikara Narrative
      Alfred Morsette (Paatú Kananuuninó, ‘Not Afraid of the Enemy’)
      Transcribed and introduced by Douglas R. Parks
      Kitsai
      Coyote Frees Buffalo
      Narrated by Kai Kai, Kitsai
      Recorded by Alexander Lesser
      Translated and introduced by Joshua A. Richards
      Wichita
      Awa:hárikic: Hassí:ri:ha:stírih
      Narrated and translated by Bertha Provost
      Translated and introduced by David S. Rood
      4. Iroquoian Language Family
      Cherokee
      Diary
      Translated and introduced by Durbin Feeling
      I Shot It, You Shot It
      Transcribed and translated by Durbin Feeling
      Seneca-Cayuga
      Minnie Thompson Stories
      Narrated by Minnie Thompson
      Recorded and transcribed by J. W. Tyner
      Wyandotte
      History of the Wyandotte Indians
      Donna Elliott Vowel interviewed by J. W. Tyner
      5. Kiowa-Tanoan Language Family
      Kiowa
      Já̱:mátàunhè̱:jègà (Star Girls Story)
      Narrated, transcribed, and translated by Parker P. McKenzie
      Retranslated and introduced by Gus pàntha̱i:dê Palmer
      6. Siouan Language Family
      Ponca
      A Ponca Ghost Story
      Narrated by Francis La Flesche
      Originally transcribed and translated by James Owen Dorsey
      Reanalyzed and introduced by Sean O’Neill
      Otoe-Missouria
      Introduction to Otoe-Missouria
      Sky Campbell
      The Rabbit and the Grasshoppers: An Otoe Story
      Collected by Rev. James Owen Dorsey
      The Rabbit and the Mountain: An Otoe Myth
      Narrated by Joseph La Flesche
      Collected by Rev. James Owen Dorsey
      Ponca Omaha
      Ponca Omaha Letters Dictated and Taken by James Owen Dorsey
      Introduced by Vida Woodhull Stabler
      To the Cincinnati Commercial, from several Omahas
      Part 1, written by Dúba-Moⁿthiⁿ
      Part 2, written by Káxe-Thoⁿba
      Part 3, written by Óⁿpʰoⁿ-toⁿga
      Part 3, written by Óⁿpʰoⁿ-toⁿga
      Part 3, written by Óⁿpʰoⁿ-toⁿga
      Part 6, written by Káxe-Thoⁿba
      Kaw
      Two Accounts of a Battle between the Kaws and Cheyennes
      Narrated by Zhóhiⁿ Máⁿyiⁿ and Paháⁿle Gáxli
      Collected by Rev. James Owen Dorsey
      Retranscribed, retranslated, and introduced by Justin T. McBride
      Ioway
      The Sister and Brother
      Translated and introduced by Lance Foster, THPO Iowa Tribe of Kansas and Nebraska
      Quapaw
      Introduction to Quapaw
      Billy Proctor
      The Rabbit and the Black Bears: A Dhegiha Myth
      Narrated by Alphonsus Valliere
      Recorded by James Owen Dorsey
      Transcribed by Billy C. Proctor
      7. Uto-Aztecan Language Family
      Comanche
      Blind Fox and Two Girls
      Narrated by Mow-wat
      Translated by Juanita Pahdopony
      Introduced by Brian Daffron
      The Boy Who Turned Into a Snake
      Narrated by Dorothy Martinez
      Translated by Juanita Pahdopony
      Introduced by Brian Daffron
      8. Language Isolate
      Introduction to Language Isolates
      Gus Palmer Jr.
      Tonkawa
      The Young Man Who Became a Shaman: A Tonkawa Myth Story
      Transcribed, translated, and introduced by Don Patterson
      Text prepared by Miranda Allen Myers
      Contributors
      Index

      Recently viewed products

      © 2026 Book Curl

        • American Express
        • Apple Pay
        • Diners Club
        • Discover
        • Google Pay
        • Maestro
        • Mastercard
        • PayPal
        • Shop Pay
        • Union Pay
        • Visa

        Login

        Forgot your password?

        Don't have an account yet?
        Create account