Description

Book Synopsis

Lee Hyemi’s poetry is characterized by fluidity and wetness, with subjects moving about and soaking in each other through curious means.

Unexpected Vanilla’s exchange of liquids often involves sex, but intercourse can be nonsexual: drinking tea or alcohol, going to the beach, sitting in the same tub, crying, feeling your lover’s sweat on your palm. In this way, Lee explores a wide variety of relationships, attractions, and sensations. Her erotically charged, surrealist sensibility can be traced back to the paintings of Leonor Fini, a bisexual Argentinian artist whom she admires. Lee subverts the titular “vanilla” norm without denying its pleasures.

Detailing various intimacies in her “world of the second person,” which still feels clandestine but safe from the threat of exposure, Lee explores the Korean language’s scope for ambiguous gendering. The task of the queer translator is to feel out the subtleties with respect, as one does in life, and not presume heterosexuality. Just as Lee spoke out during the 2016 hashtag movement that began calling out sexual violence within South Korean literary circles, her poems recreate and hold space for agency and queerness in female sexuality.

Unexpected Vanilla

    Product form

    £11.56

    Includes FREE delivery

    Order before 4pm today for delivery by Tue 30 Jun 2026.

    A Paperback / softback by Hyemi Lee, Soje

    Out of stock


      View other formats and editions of Unexpected Vanilla by Hyemi Lee

      Publisher: Tilted Axis Press
      Publication Date: 20/08/2020
      ISBN13: 9781911284505, 978-1911284505
      ISBN10: 1911284509

      Description

      Book Synopsis

      Lee Hyemi’s poetry is characterized by fluidity and wetness, with subjects moving about and soaking in each other through curious means.

      Unexpected Vanilla’s exchange of liquids often involves sex, but intercourse can be nonsexual: drinking tea or alcohol, going to the beach, sitting in the same tub, crying, feeling your lover’s sweat on your palm. In this way, Lee explores a wide variety of relationships, attractions, and sensations. Her erotically charged, surrealist sensibility can be traced back to the paintings of Leonor Fini, a bisexual Argentinian artist whom she admires. Lee subverts the titular “vanilla” norm without denying its pleasures.

      Detailing various intimacies in her “world of the second person,” which still feels clandestine but safe from the threat of exposure, Lee explores the Korean language’s scope for ambiguous gendering. The task of the queer translator is to feel out the subtleties with respect, as one does in life, and not presume heterosexuality. Just as Lee spoke out during the 2016 hashtag movement that began calling out sexual violence within South Korean literary circles, her poems recreate and hold space for agency and queerness in female sexuality.

      Recently viewed products

      © 2026 Book Curl

        • American Express
        • Apple Pay
        • Diners Club
        • Discover
        • Google Pay
        • Maestro
        • Mastercard
        • PayPal
        • Shop Pay
        • Union Pay
        • Visa

        Login

        Forgot your password?

        Don't have an account yet?
        Create account