Description

Book Synopsis

Translation and Translating in German Studies is a collection of essays in honour of Professor Raleigh Whitinger, a well-loved scholar of German literature, an inspiring teacher, and an exceptional editor and translator. Its twenty chapters, written by Canadian and international experts explore new perspectives on translation and German studies as they inform processes of identity formation, gendered representations, visual and textual mediations, and teaching and learning practices.

Translation (as a product) and translating (as a process) function both as analytical categories and as objects of analysis in literature, film, dance, architecture, history, second-language education, and study-abroad experiences. The volume arches from theory and genres more traditionally associated with translation (i.e., literature, philosophy) to new media (dance, film) and experiential education, and identifies pressing issues and themes that are increasingly discussed and examined in the context of translation.

This study will be invaluable to university and college faculty working in the disciplines in German studies as well as in translation, cultural studies, and second-language education. Its combination of theoretical and practical explorations will allow readers to view cultural texts anew and invite educators to revisit long-forgotten or banished practices, such as translation in (auto)biographical writing and in the German language classroom.



Table of Contents
  • Introduction: Rethinking the Role of Translation and Translating in German Studies Diana Spokiene
  • 1. The Task of the Translator: Walter Benjamin's Über-setzen in Cross-Cultural Practice Gisela Brinker-Gabler
  • 2. Reconceptualizing World Literature: A Bilingual Platonic Dialogue Between Literary and Translation Studies Elisabeth Herrmann and Chantal Wright
  • 3. Vegetable Genius and the Loves of the Plants: Botany in German Poetry around 1800 Linda Dietrick
  • 4. Some Thoughts on Translating Eichendorff's Poetry Robert O. Goebel
  • 5. Intertextuality, Gender, and Teaching ""German"" in English Adrian Del Caro
  • 6. Translating Hedwig Dohm Eva Guenther
  • 7. Translating a Life in Exile: Reflections on Johanna Kinkel Angela Sacher
  • 8. Translating the Third Reich: The Quiet Twin Florentine Strzelczyk
  • 9. Heimat on the Range vs Kosmo Noir: Edgar Wallace, Karl May, and Post-Second-World-War German Cinematic Translations of Anglo-American Popular Culture Markus Reisenleitner
  • 10. Translating Pain: Real to Reel. Memory, Mediation, and (Re)-Mediation in the Films of Sibylle Schönemann Ute Lischke
  • 11. Translating Pina for Pina Carrie Smith-Prei
  • 12. Before Sunrise: A Transmedial Cultural Translation of Vienna Susan Ingram
  • 13. Peter Handke's Immer noch Sturm and the Search for Home and Identity between Cultures Nicole Perry
  • 14. Moving from Transcultural Literature to Literature of Movement in Der Weltensammler by Ilija Trojanow Katelyn Petersen
  • 15. Cultural Mediation in the Global Age: Integrating Translations into Literary Scholarship James M. Skidmore
  • 16. Experiential Education and Acts of Translation Jean Wilson
  • 17. Kissing the Frog: Reframing Translation in the Language Classroom Paul M. Malone and Barbara Schmenk
  • 18. Two-Stage Collaborative Translation in Language Learning and Assessment Caroline L. Rieger
  • 19. What New Music? On Versions of the Translating Self of Study Abroad John L. Plews, Kim Misfeldt, and Feisal Kirumira

    Translation and Translating in German Studies: A Festschrift for Raleigh Whitinger

      Product form

      £69.30

      Includes FREE delivery

      RRP £77.00 – you save £7.70 (10%)

      Order before 4pm tomorrow for delivery by Tue 7 Jul 2026.

      A Hardback by John L. Plews, Diana Spokiene

      Out of stock

        Trusted by thousands of customers. See 2,385+ Customer Reviews

        View other formats and editions of Translation and Translating in German Studies: A Festschrift for Raleigh Whitinger by John L. Plews

        Publisher: Wilfrid Laurier University Press
        Publication Date: 30/11/2016
        ISBN13: 9781771122283, 978-1771122283
        ISBN10: 1771122285

        Description

        Book Synopsis

        Translation and Translating in German Studies is a collection of essays in honour of Professor Raleigh Whitinger, a well-loved scholar of German literature, an inspiring teacher, and an exceptional editor and translator. Its twenty chapters, written by Canadian and international experts explore new perspectives on translation and German studies as they inform processes of identity formation, gendered representations, visual and textual mediations, and teaching and learning practices.

        Translation (as a product) and translating (as a process) function both as analytical categories and as objects of analysis in literature, film, dance, architecture, history, second-language education, and study-abroad experiences. The volume arches from theory and genres more traditionally associated with translation (i.e., literature, philosophy) to new media (dance, film) and experiential education, and identifies pressing issues and themes that are increasingly discussed and examined in the context of translation.

        This study will be invaluable to university and college faculty working in the disciplines in German studies as well as in translation, cultural studies, and second-language education. Its combination of theoretical and practical explorations will allow readers to view cultural texts anew and invite educators to revisit long-forgotten or banished practices, such as translation in (auto)biographical writing and in the German language classroom.



        Table of Contents
        • Introduction: Rethinking the Role of Translation and Translating in German Studies Diana Spokiene
        • 1. The Task of the Translator: Walter Benjamin's Über-setzen in Cross-Cultural Practice Gisela Brinker-Gabler
        • 2. Reconceptualizing World Literature: A Bilingual Platonic Dialogue Between Literary and Translation Studies Elisabeth Herrmann and Chantal Wright
        • 3. Vegetable Genius and the Loves of the Plants: Botany in German Poetry around 1800 Linda Dietrick
        • 4. Some Thoughts on Translating Eichendorff's Poetry Robert O. Goebel
        • 5. Intertextuality, Gender, and Teaching ""German"" in English Adrian Del Caro
        • 6. Translating Hedwig Dohm Eva Guenther
        • 7. Translating a Life in Exile: Reflections on Johanna Kinkel Angela Sacher
        • 8. Translating the Third Reich: The Quiet Twin Florentine Strzelczyk
        • 9. Heimat on the Range vs Kosmo Noir: Edgar Wallace, Karl May, and Post-Second-World-War German Cinematic Translations of Anglo-American Popular Culture Markus Reisenleitner
        • 10. Translating Pain: Real to Reel. Memory, Mediation, and (Re)-Mediation in the Films of Sibylle Schönemann Ute Lischke
        • 11. Translating Pina for Pina Carrie Smith-Prei
        • 12. Before Sunrise: A Transmedial Cultural Translation of Vienna Susan Ingram
        • 13. Peter Handke's Immer noch Sturm and the Search for Home and Identity between Cultures Nicole Perry
        • 14. Moving from Transcultural Literature to Literature of Movement in Der Weltensammler by Ilija Trojanow Katelyn Petersen
        • 15. Cultural Mediation in the Global Age: Integrating Translations into Literary Scholarship James M. Skidmore
        • 16. Experiential Education and Acts of Translation Jean Wilson
        • 17. Kissing the Frog: Reframing Translation in the Language Classroom Paul M. Malone and Barbara Schmenk
        • 18. Two-Stage Collaborative Translation in Language Learning and Assessment Caroline L. Rieger
        • 19. What New Music? On Versions of the Translating Self of Study Abroad John L. Plews, Kim Misfeldt, and Feisal Kirumira

          Recently viewed products

          © 2026 Book Curl

            • American Express
            • Apple Pay
            • Diners Club
            • Discover
            • Google Pay
            • Maestro
            • Mastercard
            • PayPal
            • Shop Pay
            • Union Pay
            • Visa

            Login

            Forgot your password?

            Don't have an account yet?
            Create account