Description

Book Synopsis
This issue deals with translation and norms. Norms are models of correct or appropriate behaviour and of correct or appropriate behavioural products. Since translational behaviour is contextualised social behaviour, translational norms are understood as internalised behavioural constraints which embody the values shared by a community. Gideon Toury and Theo Hermans, the main contributors to this volume, have been highly influential in the development of the concept of norms as an analytical tool in studying translations. They argue that all decisions in the translation process are primarily governed by norms and illustrate the interplay between the translator's responses to expectations, constraints and pressures in a social context. Describing translation as norm-governed behaviour in a social, cultural and historical situation raises a number of issues. For example, how do we reconstruct norms from textual features? What is the relationship between regular patterns in texts and norms? How do translators acquire norms? Do they behave according to norms? These are some of the issues raised and discussed in the two main contributions, in the debates and in the responses by Andrew Chesterman, Daniel Cite, Anthony Pym, Douglas Robinson and Sergio Viaggio.

Table of Contents

Christina Schäffner: The Concept of Norms in Translation Studies
Gideon Toury: A Handful of Paragraphs on ‘Translation’ and ‘Norms’
The First Debate
Theo Hermans: Transation and Normativity
The Second Debate
Andrew Chesterman: Description, Explanation, Prediction: A Response to Gideon Toury and Theo Hermans
Daniel Gile: Norms in Research on Conference Interpreting: A Response to Gideon Toury and Theo Hermans
Anthony Pym: Okay, So How Are Translation Norms Negotiated? A Question for Gideon Toury and Theo Hermans
Douglas Robinson: Looking Through Translation: A Response to Gideon Toury and Theo Hermans
Sergio Viaggio: The Limitations of the Strictly Socio-Historical Description of Norms: A Response to Gideon Toury and Theo Hermans
Gideon Toury: Some of Us Are Finally Talking to Each Other: Would it Mark the Beginning of a True Dialogue? Comments on Responses
Theo Hermans: Some Concluding Comments on the Debates and the Responses

Translation and Norms

Product form

£66.45

Includes FREE delivery

RRP £69.95 – you save £3.50 (5%)

Order before 4pm tomorrow for delivery by Fri 23 Jan 2026.

A Hardback by Christina Schäffner

Out of stock


    View other formats and editions of Translation and Norms by Christina Schäffner

    Publisher: Channel View Publications Ltd
    Publication Date: 11/01/1999
    ISBN13: 9781853594380, 978-1853594380
    ISBN10: 1853594385

    Description

    Book Synopsis
    This issue deals with translation and norms. Norms are models of correct or appropriate behaviour and of correct or appropriate behavioural products. Since translational behaviour is contextualised social behaviour, translational norms are understood as internalised behavioural constraints which embody the values shared by a community. Gideon Toury and Theo Hermans, the main contributors to this volume, have been highly influential in the development of the concept of norms as an analytical tool in studying translations. They argue that all decisions in the translation process are primarily governed by norms and illustrate the interplay between the translator's responses to expectations, constraints and pressures in a social context. Describing translation as norm-governed behaviour in a social, cultural and historical situation raises a number of issues. For example, how do we reconstruct norms from textual features? What is the relationship between regular patterns in texts and norms? How do translators acquire norms? Do they behave according to norms? These are some of the issues raised and discussed in the two main contributions, in the debates and in the responses by Andrew Chesterman, Daniel Cite, Anthony Pym, Douglas Robinson and Sergio Viaggio.

    Table of Contents

    Christina Schäffner: The Concept of Norms in Translation Studies
    Gideon Toury: A Handful of Paragraphs on ‘Translation’ and ‘Norms’
    The First Debate
    Theo Hermans: Transation and Normativity
    The Second Debate
    Andrew Chesterman: Description, Explanation, Prediction: A Response to Gideon Toury and Theo Hermans
    Daniel Gile: Norms in Research on Conference Interpreting: A Response to Gideon Toury and Theo Hermans
    Anthony Pym: Okay, So How Are Translation Norms Negotiated? A Question for Gideon Toury and Theo Hermans
    Douglas Robinson: Looking Through Translation: A Response to Gideon Toury and Theo Hermans
    Sergio Viaggio: The Limitations of the Strictly Socio-Historical Description of Norms: A Response to Gideon Toury and Theo Hermans
    Gideon Toury: Some of Us Are Finally Talking to Each Other: Would it Mark the Beginning of a True Dialogue? Comments on Responses
    Theo Hermans: Some Concluding Comments on the Debates and the Responses

    Recently viewed products

    © 2026 Book Curl

      • American Express
      • Apple Pay
      • Diners Club
      • Discover
      • Google Pay
      • Maestro
      • Mastercard
      • PayPal
      • Shop Pay
      • Union Pay
      • Visa

      Login

      Forgot your password?

      Don't have an account yet?
      Create account