Description

Book Synopsis
Translation of fiction is always interpretation. This book discusses the challenges facing translators of fictional works from German into English using as examples English translations of canonical German novellas by Johann Wolfgang von Goethe, Theodor Storm, Gerhart Hauptmann, Thomas Mann and Franz Kafka.
The author addresses the difficulties of translating in the poststructuralist era, when every fictional work potentially has a large number of interpretations and, therefore, at least the same number of possible translations. Considering interpretations of the original text in detail not only improves the reader’s understanding and ability to criticize the translated text, but it will also provide valuable insight into the possible intentions of the writer. An initial linguistic observation of a target text can therefore lead to a fruitful connection between the linguistic and literary analysis of translated works. This book offers new perspectives on the delicate negotiation of translating source texts for a contemporary audience while maintaining the values, ideas and hidden meanings from the source in relation to its original époque.

Table of Contents
Contents: Translation Studies from the perspective of a literary scholar – Translating Johann Wolfgang von Goethe’s Die Leiden des jungen Werther – Translating Goethe’s Novelle – Translating Theodor Storm’s Der Schimmelreiter – Translating Gerhart Hauptmann’s Bahnwärter Thiel – Translating Thomas Mann’s Death in Venice – Translating Franz Kafka’s Die Verwandlung.

Translating German Novellas into English: A

    Product form

    £54.63

    Includes FREE delivery

    RRP £60.70 – you save £6.07 (10%)

    Order before 4pm today for delivery by Sat 20 Jun 2026.

    A Paperback / softback by Marc J. Schweissinger

    Out of stock


      View other formats and editions of Translating German Novellas into English: A by Marc J. Schweissinger

      Publisher: Peter Lang AG, Internationaler Verlag der Wissenschaften
      Publication Date: 18/02/2014
      ISBN13: 9783034309844, 978-3034309844
      ISBN10: 3034309848

      Description

      Book Synopsis
      Translation of fiction is always interpretation. This book discusses the challenges facing translators of fictional works from German into English using as examples English translations of canonical German novellas by Johann Wolfgang von Goethe, Theodor Storm, Gerhart Hauptmann, Thomas Mann and Franz Kafka.
      The author addresses the difficulties of translating in the poststructuralist era, when every fictional work potentially has a large number of interpretations and, therefore, at least the same number of possible translations. Considering interpretations of the original text in detail not only improves the reader’s understanding and ability to criticize the translated text, but it will also provide valuable insight into the possible intentions of the writer. An initial linguistic observation of a target text can therefore lead to a fruitful connection between the linguistic and literary analysis of translated works. This book offers new perspectives on the delicate negotiation of translating source texts for a contemporary audience while maintaining the values, ideas and hidden meanings from the source in relation to its original époque.

      Table of Contents
      Contents: Translation Studies from the perspective of a literary scholar – Translating Johann Wolfgang von Goethe’s Die Leiden des jungen Werther – Translating Goethe’s Novelle – Translating Theodor Storm’s Der Schimmelreiter – Translating Gerhart Hauptmann’s Bahnwärter Thiel – Translating Thomas Mann’s Death in Venice – Translating Franz Kafka’s Die Verwandlung.

      Recently viewed products

      © 2026 Book Curl

        • American Express
        • Apple Pay
        • Diners Club
        • Discover
        • Google Pay
        • Maestro
        • Mastercard
        • PayPal
        • Shop Pay
        • Union Pay
        • Visa

        Login

        Forgot your password?

        Don't have an account yet?
        Create account