Description
Book SynopsisTransafrica explores this new lexical culture in cultural materials (novels, poetry, testimonies/life stories, interviews, film, visual art) in English, French, Arabic and other selected African languages, and the meanings which Africans have transnationally conferred upon queer and transgenderfrom North to South. Gender nonconformity and sexual dissidence on the African continent has produced a lexical culture at the crossroads of Western discourse and local African naming practices.
Transafrica is an unprecedented attempt at identifying the new vocabularies which queer and transgender Africans have used in the first two decades of the 21st century to refer to themselves and narrativize their desire, in the face of official narratives by medical doctors, and legal and religious authorities that have often been prioritized over a gender-variant (queer, trans, non-binary) individual's lived experience, resulting in a systemic disempowerment. Using case stud