Description
Book SynopsisThis is the first full account of the transformation of Ottoman Turkish into Modern Turkish. It is based on the author''s knowledge and experience of the language, history, and people of Turkey. The transformation of the Turkish language is probably the most thorough-going piece of linguistic engineering in history. Its prelude came in 1928, when the Arabo-Persian alphabet was outlawed and replaced by the Latin alphabet. It began in earnest in 1930 when Ataturk declared:''Turkish is one of the richest of languages. It needs only to be used with discrimination. The Turkish nation, which is well able to protect its territory and its sublime independence, must also liberate its language from the yoke of foreign languages.''All Arabic and Persian vocabulary was replaced forthwith by words collected from popular speech, resurrected from ancient texts, or coined from native roots and suffixes. The snag - identified by the author as one element in the catastrophic aspect of the reform - was t
Trade ReviewReview from previous edition The Turkish Language Reform is a dramatic story, entertainingly written, and not overly long. What is more, it provides a great insight into the practicalities of language planning.... From the moment you read 'A catastrophic success' in the subtitle you know that Lewis's intention is to provide interesting, entertaining reading. The story is a great one ... and well worth the read.' * Journal of Sociolinguistics 5/2, 2001 *
Professor Lewis has written a fascinating book and he deserves the gratitude and appreciation of both colleagues and non-specialists alike. Lewis has succeeded in making a demanding task seem particularly easy and even graceful. As a stylist, Lewis is incisive, sometime brutally candid, and almost always witty. The book is sure to remain the last word on the language reform for a long time to come. * Journal of Middle Eastern Studies *
Very informative - especially for the nonspecialist - and worthwhile reading ... this book can and must be recommended to anyone interested in the modern Turkish language.' * Anthropological Linguistics *
Lewis's book is learned, eloquent, and witty... Particularly effective and entertaining are those passages which he skillfully translates twice -- first in their unadulterated form with their full complement of words of non-Turkic origin, then in their clean-up, "pure" Turkic form.' * Sino-Platonic Papers *
Lewis ... writes in a lively and witty style. Absolutely essential for collections supporting Turkish and linguistics departments at all levels... This book is a fascinating description of what can happen when language reform is attempted in an unplanned but enthusiastic fashion.' * Choice *
Table of Contents1. Introduction ; 2Ottoman Turkish ; 3. The New Alphabet ; 4. Ataturk and the Language Reform until 1936 ; 5. The Sun-Language Theory and After ; 6. Atay, Atac, Sayili ; 7. Ingredients ; 8. Concoctions ; 9. Technical Terms ; 10. The New Yoke ; 11. The New Turkish ; 12. What Happened to the Language Society ; References ; Index