Description

Book Synopsis

The Reception of John Chrysostom in Early Modern Europe explores when, how, why, and by whom one of the most influential Fathers of the Greek Church was translated and read during a particularly significant period in the reception of his works. This was the period between the first Neo-Latin translation of Chrysostom in 1417 and the final volume of Fronton du Duc’s Greek-Latin edition in 1624, years in which readers and translators from Renaissance Italy, the Byzantine Empire, and the Basel, Paris, and Rome of a newly-confessionalised Europe found in Chrysostom everything from a guide to Latin oratory, to a model interpreter of Paul. By drawing on evidence that ranges from Greek manuscripts to conciliar acts, this book contextualises the hundreds of translations and editions of Chrysostom that were produced in Europe between 1417 and 1624, while demonstrating the lasting impact of these works on scholarship about this Church Father today.

The Reception of John Chrysostom in Early Modern Europe: Translating and Reading a Greek Church Father from 1417 to 1624

    Product form

    £85.50

    Includes FREE delivery

    RRP £90.00 – you save £4.50 (5%)

    Order before 4pm today for delivery by Thu 25 Jun 2026.

    A Hardback by Sam Kennerley

    15 in stock

      Trusted by thousands of customers. See 2,385+ Customer Reviews

      View other formats and editions of The Reception of John Chrysostom in Early Modern Europe: Translating and Reading a Greek Church Father from 1417 to 1624 by Sam Kennerley

      Publisher: De Gruyter
      Publication Date: 31/12/2022
      ISBN13: 9783110708844, 978-3110708844
      ISBN10:

      Description

      Book Synopsis

      The Reception of John Chrysostom in Early Modern Europe explores when, how, why, and by whom one of the most influential Fathers of the Greek Church was translated and read during a particularly significant period in the reception of his works. This was the period between the first Neo-Latin translation of Chrysostom in 1417 and the final volume of Fronton du Duc’s Greek-Latin edition in 1624, years in which readers and translators from Renaissance Italy, the Byzantine Empire, and the Basel, Paris, and Rome of a newly-confessionalised Europe found in Chrysostom everything from a guide to Latin oratory, to a model interpreter of Paul. By drawing on evidence that ranges from Greek manuscripts to conciliar acts, this book contextualises the hundreds of translations and editions of Chrysostom that were produced in Europe between 1417 and 1624, while demonstrating the lasting impact of these works on scholarship about this Church Father today.

      Recently viewed products

      © 2026 Book Curl

        • American Express
        • Apple Pay
        • Diners Club
        • Discover
        • Google Pay
        • Maestro
        • Mastercard
        • PayPal
        • Shop Pay
        • Union Pay
        • Visa

        Login

        Forgot your password?

        Don't have an account yet?
        Create account