Description

Book Synopsis
Sara Pujol Russell's poetry is extraordinary for the density of presence and for its lyrical complexity. This is highly conceptualized, metaphysical poetry that challenges us to unwrap her imagery word for word and thus to enter intimately into her special universe. Such poetry relies less on narrative and more on the compulsion of words themselves. As Pujol herself remarks, "the anecdote is not important - it only interests me insofar as it is the celebration of the heart of flames, as a festival of reason leaning into its own ardor - if it is a vital experience surpassing its own circumstance, if it is spiritual life transcending its own limitations, if it is an interpretation of being and existing in the world." She has been publishing poetry since the 1980s. Her poetry has appeared in Catalan and Spanish, and has been translated into Italian, French, Portuguese, Lithuanian, and Chinese. This is the first English translation of her poetry and includes poems from three of her books, "El fuego tiende su aire", "Intacto asombro en la luz del silencio", and "Para decir si a la carencia, si a la naranja, al azafran en el pan". Noel Valis is Professor of Spanish at Yale University.

The Poetry of Sara Pujol Russell

    Product form

    £62.00

    Includes FREE delivery

    Order before 4pm today for delivery by Sat 4 Jul 2026.

    A Hardback by Sara Pujol Russell, Noel Maureen Valis

    Out of stock

      Trusted by thousands of customers. See 2,385+ Customer Reviews

      View other formats and editions of The Poetry of Sara Pujol Russell by Sara Pujol Russell

      Publisher: Associated University Presses
      Publication Date: 01/10/2005
      ISBN13: 9781575910994, 978-1575910994
      ISBN10: 1575910993

      Description

      Book Synopsis
      Sara Pujol Russell's poetry is extraordinary for the density of presence and for its lyrical complexity. This is highly conceptualized, metaphysical poetry that challenges us to unwrap her imagery word for word and thus to enter intimately into her special universe. Such poetry relies less on narrative and more on the compulsion of words themselves. As Pujol herself remarks, "the anecdote is not important - it only interests me insofar as it is the celebration of the heart of flames, as a festival of reason leaning into its own ardor - if it is a vital experience surpassing its own circumstance, if it is spiritual life transcending its own limitations, if it is an interpretation of being and existing in the world." She has been publishing poetry since the 1980s. Her poetry has appeared in Catalan and Spanish, and has been translated into Italian, French, Portuguese, Lithuanian, and Chinese. This is the first English translation of her poetry and includes poems from three of her books, "El fuego tiende su aire", "Intacto asombro en la luz del silencio", and "Para decir si a la carencia, si a la naranja, al azafran en el pan". Noel Valis is Professor of Spanish at Yale University.

      Recently viewed products

      © 2026 Book Curl

        • American Express
        • Apple Pay
        • Diners Club
        • Discover
        • Google Pay
        • Maestro
        • Mastercard
        • PayPal
        • Shop Pay
        • Union Pay
        • Visa

        Login

        Forgot your password?

        Don't have an account yet?
        Create account