Description

Book Synopsis

The work, entitled The Language of Czech and Polish Civil Law Contracts: A Comparative Study Based on Corpus Research, is devoted to aspects of the field of specialised translation and provides an overview of the current state of translation studies. The main trends are presented, along with profiles of scholars working in the field. In relation to corpus research, translation studies methodology is also described, along with the main tools of corpus analysis, and the concept of a corpus is explained with an indication of the typological division of corpora. The work focuses also on the translation process from an external point of view (the client’s) and from an internal point of view (the translator’s), discussing the tools, techniques and strategies used in specialised translation.



Table of Contents

corpus research, corpus-based translation studies, corpus, equivalence, translation, machine translation

The Language of Czech and Polish Civil Law

    Product form

    £37.80

    Includes FREE delivery

    RRP £42.00 – you save £4.20 (10%)

    Order before 4pm tomorrow for delivery by Fri 26 Jun 2026.

    A Hardback by Anna Szuster

    Out of stock

      Trusted by thousands of customers. See 2,385+ Customer Reviews

      View other formats and editions of The Language of Czech and Polish Civil Law by Anna Szuster

      Publisher: Peter Lang AG
      Publication Date: 07/12/2023
      ISBN13: 9783631908983, 978-3631908983
      ISBN10: 3631908989

      Description

      Book Synopsis

      The work, entitled The Language of Czech and Polish Civil Law Contracts: A Comparative Study Based on Corpus Research, is devoted to aspects of the field of specialised translation and provides an overview of the current state of translation studies. The main trends are presented, along with profiles of scholars working in the field. In relation to corpus research, translation studies methodology is also described, along with the main tools of corpus analysis, and the concept of a corpus is explained with an indication of the typological division of corpora. The work focuses also on the translation process from an external point of view (the client’s) and from an internal point of view (the translator’s), discussing the tools, techniques and strategies used in specialised translation.



      Table of Contents

      corpus research, corpus-based translation studies, corpus, equivalence, translation, machine translation

      Recently viewed products

      © 2026 Book Curl

        • American Express
        • Apple Pay
        • Diners Club
        • Discover
        • Google Pay
        • Maestro
        • Mastercard
        • PayPal
        • Shop Pay
        • Union Pay
        • Visa

        Login

        Forgot your password?

        Don't have an account yet?
        Create account