Description
Book SynopsisVelimir Khlebnikov is one of the great Russian poets of the 20th century. Hailed by contemporaries and by later scholars as the creative genius behind the Russian Futurist movement, Khlebnikov is famous for his inaccessibility. Now, in a powerful American rendition, we are given access to his strange and beautiful world.
Trade ReviewAt times [Khlebnikov’s] verse sounds like what birds presumably heard from St. Francis. Under his pen, nouns, verbs, adjectives, adverbs, and prepositions undergo mutations as mind-boggling as those of a cell hit by immense radiation. Beautiful or grotesque, the results are often memorable…diamonds of an unparalleled splendor. -- Joseph Brodsky * New Republic *
[Khlebnikov] was surely one of the most remarkable practitioners in language who has ever written. He seems to inhabit the very heart of his language, exploring its roots, making it send up new and wonderful growths… The foreigner who knows Russian can glimpse this and admire the marvels of Khlebnikov’s language, though never with the inwardness of the native speaker. But what of those who approach him through translation? Can they come to see the importance and beauty of his work? This is the challenge taken up by Paul Schmidt, the translator of the proposed complete works, and he rises to it nobly… In this volume we are given the extraordinary ‘supersaga’
Zangezi, in which the languages of birds and of gods, of prophecy and of street banter, join with ‘beyonsense’ sound poetry (
zaum), and large visions of historical change to produce a
summa, a kind of crazier
Zarathustra. That Schmidt can deal so confidently with this bodes well for his larger enterprise… A fine achievement. -- Peter France * Times Literary Supplement *
Aiming to produce a ‘new text’ rather than an imitation of the original, [Schmidt] has explored his own language in the same spirit in which Khlebnikov burrowed like a mole into the Russian word. Schmidt’s inventiveness often rivals the Russian of the original. * Journal of Russian Studies *
The King of Time…represents a deft feat of translation… It offers readers the chance to imagine, experience and restore the full analogy between pictorial and verbal creation. -- Elliott Mossman * New York Times Book Review *
Modern Russia’s most brilliant, imaginative, and eccentric poet, Khlebnikov produced a body of literature that still amazes. Combining features of the avant-garde (which he vigorously promoted with the Cubo-Futurists) and a scholarly interest in ancient Slavic roots and folklore, his work is a complex fabric appealing to the intellect, the imagination, the Russian national tradition, the ear (and often the eye), and the reader’s sense of humor and the bizarre… Paul Schmidt [has] produced a brilliant
tour de force—a collection of poetry, prose fiction, declarations, and the theatrical ‘supersaga’
Zangezi, that gives both the general reader and the specialist (especially those interested in modern poetry) a very good idea of the range of Khlehnikov’s extraordinary creativity. * Choice *
Table of ContentsIntroduction Poems PART 1: Fictions 1. Mrs. Laneen 2. The World in Reverse 3. Usa-Gali 4. Nikolai 5. K 6. October on the Neva PART 2: Projects for the Future 7. "Let them read on my gravestone" 8. The Word as Such 9. The Letter as Such 10. !Futurian! 11. The Trumpet of the Martians 12. An Appeal by the Presidents of Planet Earth 13. Ourselves and Our Buildings. Creators of Streetsteads 14. The Head of the Universe. Time in Space 15. To the Artists of the World 16. On Poetry 17. The Radio of the Future 18. A Cliff Out of the Future Excerpt From The Table of Destiny Zangezi: A Supersaga In Twenty Planes Chronology Indexes