Description

Is gender learned or innate? This controversial play asks the question: what happens if you raise a boy to sew and behave as a girl, and raise his sister to fight as a soldier? For the first time ever, Guillén de Castro’s La fuerza de la costumbre (‘The Force of Habit’) will be available to English and Spanish audiences with a performance-tested translation on facing pages. Castro’s plot is unique in that, unlike other cross dressing plays, the children do not traverse gender boundaries by choice; instead complications arising from their parents’ problematic marriage dictate the gender they should perform. This new Spanish edition (the first since 1927) and performance-tested English translation will begin a new discussion of this understudied work and its implications among Hispanists, comparatists, performance theorists, and gender scholars. The critical apparatus includes a biography of the author, textual history, editorial methodology, metrical analysis, bibliography and notes on the text. Machit’s introductory essay, ‘Bad Habits: Gender Made and Remade in La fuerza de la costumbre’ aims to contextualize and investigate the most salient questions raised by Castro’s gender-bending play.

The Force of Habit (La fuerza de la costumbre) by Guillén de Castro

Product form

£33.00

Includes FREE delivery
Usually despatched within 5 days
Paperback / softback by Melissa R. Machit , Kathleen Jeffs

1 in stock

Short Description:

Is gender learned or innate? This controversial play asks the question: what happens if you raise a boy to sew... Read more

    Publisher: Liverpool University Press
    Publication Date: 15/04/2019
    ISBN13: 9781786941459, 978-1786941459
    ISBN10: 1786941457

    Number of Pages: 382

    Non Fiction , ELT & Literary Studies , Education

    Description

    Is gender learned or innate? This controversial play asks the question: what happens if you raise a boy to sew and behave as a girl, and raise his sister to fight as a soldier? For the first time ever, Guillén de Castro’s La fuerza de la costumbre (‘The Force of Habit’) will be available to English and Spanish audiences with a performance-tested translation on facing pages. Castro’s plot is unique in that, unlike other cross dressing plays, the children do not traverse gender boundaries by choice; instead complications arising from their parents’ problematic marriage dictate the gender they should perform. This new Spanish edition (the first since 1927) and performance-tested English translation will begin a new discussion of this understudied work and its implications among Hispanists, comparatists, performance theorists, and gender scholars. The critical apparatus includes a biography of the author, textual history, editorial methodology, metrical analysis, bibliography and notes on the text. Machit’s introductory essay, ‘Bad Habits: Gender Made and Remade in La fuerza de la costumbre’ aims to contextualize and investigate the most salient questions raised by Castro’s gender-bending play.

    Customer Reviews

    Be the first to write a review
    0%
    (0)
    0%
    (0)
    0%
    (0)
    0%
    (0)
    0%
    (0)

    Recently viewed products

    © 2025 Book Curl,

      • American Express
      • Apple Pay
      • Diners Club
      • Discover
      • Google Pay
      • Maestro
      • Mastercard
      • PayPal
      • Shop Pay
      • Union Pay
      • Visa

      Login

      Forgot your password?

      Don't have an account yet?
      Create account