Description

Book Synopsis
Cette grammaire se veut un compromis entre le respect des spécificités du faka'uvea/wallisien, langue polynésienne parlée à 'Uvea/Wallis et en Nouvelle-Calédonie par environ 20000 locuteurs, et le désir de la voir enseignée aux côtés du français, langue du système éducatif. Le faka'uvea est l'une des 75 langues appartenant au patrimoine linguistique de la France, elle doit être sauvegardée afin d'assurer la transmission des traditions culturelles wallisiennes. Parmi les caractéristiques qui distinguent le faka'uvea du français, citons une grande flexibilité fonctionnelle (omniprédicativité et omnisubstantivité) malgré de nombreux procédés de dérivation, l'absence de verbes «être» et «avoir», l'existence de différents types de possession, de classificateurs nominaux et numéraux, une structure actancielle scindée (accusative et ergative) selon les classes de verbes, un système pronominal très riche, l'emploi fréquent de constructions nominalisées, etc. Au cours de son histoire, le faka'uvea a été influencé par le tongien dont il partage l'accent dit de «définitude» et le maintien d'un registre honorifique, lié à une structure sociale très hiérarchisée avec à sa tête le Lavelua, porteur du titre le plus élevé.

Te lea faka'uvea / Le wallisien

    Product form

    £999.99

    Includes FREE delivery

    A Paperback / softback by C. Moyse-Faurie

    Out of stock


      View other formats and editions of Te lea faka'uvea / Le wallisien by C. Moyse-Faurie

      Publisher: Peeters Publishers
      Publication Date: 15/03/2016
      ISBN13: 9789042933767, 978-9042933767
      ISBN10: 9042933763

      Description

      Book Synopsis
      Cette grammaire se veut un compromis entre le respect des spécificités du faka'uvea/wallisien, langue polynésienne parlée à 'Uvea/Wallis et en Nouvelle-Calédonie par environ 20000 locuteurs, et le désir de la voir enseignée aux côtés du français, langue du système éducatif. Le faka'uvea est l'une des 75 langues appartenant au patrimoine linguistique de la France, elle doit être sauvegardée afin d'assurer la transmission des traditions culturelles wallisiennes. Parmi les caractéristiques qui distinguent le faka'uvea du français, citons une grande flexibilité fonctionnelle (omniprédicativité et omnisubstantivité) malgré de nombreux procédés de dérivation, l'absence de verbes «être» et «avoir», l'existence de différents types de possession, de classificateurs nominaux et numéraux, une structure actancielle scindée (accusative et ergative) selon les classes de verbes, un système pronominal très riche, l'emploi fréquent de constructions nominalisées, etc. Au cours de son histoire, le faka'uvea a été influencé par le tongien dont il partage l'accent dit de «définitude» et le maintien d'un registre honorifique, lié à une structure sociale très hiérarchisée avec à sa tête le Lavelua, porteur du titre le plus élevé.

      Recently viewed products

      © 2026 Book Curl

        • American Express
        • Apple Pay
        • Diners Club
        • Discover
        • Google Pay
        • Maestro
        • Mastercard
        • PayPal
        • Shop Pay
        • Union Pay
        • Visa

        Login

        Forgot your password?

        Don't have an account yet?
        Create account