Description

Book Synopsis
Cette grammaire se veut un compromis entre le respect des spécificités du faka'uvea/wallisien, langue polynésienne parlée à 'Uvea/Wallis et en Nouvelle-Calédonie par environ 20000 locuteurs, et le désir de la voir enseignée aux côtés du français, langue du système éducatif. Le faka'uvea est l'une des 75 langues appartenant au patrimoine linguistique de la France, elle doit être sauvegardée afin d'assurer la transmission des traditions culturelles wallisiennes. Parmi les caractéristiques qui distinguent le faka'uvea du français, citons une grande flexibilité fonctionnelle (omniprédicativité et omnisubstantivité) malgré de nombreux procédés de dérivation, l'absence de verbes «être» et «avoir», l'existence de différents types de possession, de classificateurs nominaux et numéraux, une structure actancielle scindée (accusative et ergative) selon les classes de verbes, un système pronominal très riche, l'emploi fréquent de constructions nominalisées, etc. Au cours de son histoire, le faka'uvea a été influencé par le tongien dont il partage l'accent dit de «définitude» et le maintien d'un registre honorifique, lié à une structure sociale très hiérarchisée avec à sa tête le Lavelua, porteur du titre le plus élevé.

Te lea faka'uvea / Le wallisien

Product form

£33.51

Includes FREE delivery

Order before 4pm tomorrow for delivery by Tue 6 Jan 2026.

A Paperback / softback by C. Moyse-Faurie

1 in stock


    View other formats and editions of Te lea faka'uvea / Le wallisien by C. Moyse-Faurie

    Publisher: Peeters Publishers
    Publication Date: 15/03/2016
    ISBN13: 9789042933767, 978-9042933767
    ISBN10: 9042933763

    Description

    Book Synopsis
    Cette grammaire se veut un compromis entre le respect des spécificités du faka'uvea/wallisien, langue polynésienne parlée à 'Uvea/Wallis et en Nouvelle-Calédonie par environ 20000 locuteurs, et le désir de la voir enseignée aux côtés du français, langue du système éducatif. Le faka'uvea est l'une des 75 langues appartenant au patrimoine linguistique de la France, elle doit être sauvegardée afin d'assurer la transmission des traditions culturelles wallisiennes. Parmi les caractéristiques qui distinguent le faka'uvea du français, citons une grande flexibilité fonctionnelle (omniprédicativité et omnisubstantivité) malgré de nombreux procédés de dérivation, l'absence de verbes «être» et «avoir», l'existence de différents types de possession, de classificateurs nominaux et numéraux, une structure actancielle scindée (accusative et ergative) selon les classes de verbes, un système pronominal très riche, l'emploi fréquent de constructions nominalisées, etc. Au cours de son histoire, le faka'uvea a été influencé par le tongien dont il partage l'accent dit de «définitude» et le maintien d'un registre honorifique, lié à une structure sociale très hiérarchisée avec à sa tête le Lavelua, porteur du titre le plus élevé.

    Recently viewed products

    © 2025 Book Curl

      • American Express
      • Apple Pay
      • Diners Club
      • Discover
      • Google Pay
      • Maestro
      • Mastercard
      • PayPal
      • Shop Pay
      • Union Pay
      • Visa

      Login

      Forgot your password?

      Don't have an account yet?
      Create account