Description

Book Synopsis
The field of translation studies has grown rapidly over recent decades, with critical questions being investigated across the globe. Drawing together this scattered research, Systemic Functional Linguistics and Translation Studies consolidates important propositions by drawing on systemic functional linguistics (SFL).Using the SFL dimensions of stratification, rank, axis and delicacy to show how languages are more similar or more different, this book provides a state-of-the-art critical assessment of the interaction between SFL and translation studies. Highlighting the major contribution SFL can make in developing translation theories, a team of world-leading experts investigate how intricate and wide-ranging translation questions, such as re-instantiation and multimodality, can be most efficiently explored through a detailed meaning- and function-oriented linguistic theory. Examining the theoretical concepts and practical applications of SFL in the translation of a range of lan

Trade Review
[B]ringing together world-leading experts, this exciting new book provides us with a renewed understanding of the dynamic interaction between translation studies and SFL, introducing the most up-to-date developments in the area with both theoretical and practical implications. This book should be of interest to researchers, scholars and advanced students alike who are keen on the social and functional aspects of language use in our societies. * Journal of Pragmatics *
This excellent volume presents new theoretical and empirical studies by well-known scholars united in their attempt to combine insights from systemic functional linguistics and translation- thus continuing a long and fruitful line of interaction between these two fields of inquiry. * Juliane House, Professor Emerita, Hamburg University, Germany *

Table of Contents
1. Functional language typology: SFL perspectives, J. R. Martin (The University of Sydney, Australia) and Beatriz Quiroz (Pontificia Universidad Católica de Chile, Chile) 2. Textual instantiation, the notion of “readings of texts“ as translation agency, Erich Steiner (Universität des Saarlandes, Germany) 3. Register and translation Stella Neumann (RWTH Aachen University, Germany) 4. Systemic Functional Linguistics as a framework for the analysis of translator/interpreter intervention, Jeremy Munday (University of Leeds, UK) 5. Corpus-based translation studies and systemic functional linguistics, Ekaterina Lapshinova-Koltunski (Universität des Saarlandes, Germany) 6. A descriptive study on Chinese-English translation choices for logical meanings, Xueying Li (Hangzhou Dianzi University, China) and Mira Kim (The University of New South Wales, Australia) 7. Modality, point of view and translation: A systemic functional analysis of the Arabic translations of J.M. Coetzee’s Waiting for the Barbarians, Komail AL Herz (King Faisal University, Saudi Arabia) 8. SFL at the heart of translator training: An experimental case study within Applied Translation Studies, Sami J. Althumali (Taif University, Saudi Arabia) 9. A translated volume and its many covers: A social-semiotic, diachronic study of translated book covers, Long Li (The University of New South Wales, Australia) 10. Shifting the gaze to the paradigm: Translation as tool for multilingual studies, Giacomo Figueredo (The Federal University of Ouro Preto, Brazil) Index

Systemic Functional Linguistics and Translation

    Product form

    £999.99

    Includes FREE delivery

    A Hardback by Professor Jeremy Munday, Zhenhua Wang

    Out of stock


      View other formats and editions of Systemic Functional Linguistics and Translation by

      Publisher: Bloomsbury Publishing PLC
      Publication Date: 1/20/2021 12:05:00 AM
      ISBN13: 9781350091863, 978-1350091863
      ISBN10: 1350091863

      Description

      Book Synopsis
      The field of translation studies has grown rapidly over recent decades, with critical questions being investigated across the globe. Drawing together this scattered research, Systemic Functional Linguistics and Translation Studies consolidates important propositions by drawing on systemic functional linguistics (SFL).Using the SFL dimensions of stratification, rank, axis and delicacy to show how languages are more similar or more different, this book provides a state-of-the-art critical assessment of the interaction between SFL and translation studies. Highlighting the major contribution SFL can make in developing translation theories, a team of world-leading experts investigate how intricate and wide-ranging translation questions, such as re-instantiation and multimodality, can be most efficiently explored through a detailed meaning- and function-oriented linguistic theory. Examining the theoretical concepts and practical applications of SFL in the translation of a range of lan

      Trade Review
      [B]ringing together world-leading experts, this exciting new book provides us with a renewed understanding of the dynamic interaction between translation studies and SFL, introducing the most up-to-date developments in the area with both theoretical and practical implications. This book should be of interest to researchers, scholars and advanced students alike who are keen on the social and functional aspects of language use in our societies. * Journal of Pragmatics *
      This excellent volume presents new theoretical and empirical studies by well-known scholars united in their attempt to combine insights from systemic functional linguistics and translation- thus continuing a long and fruitful line of interaction between these two fields of inquiry. * Juliane House, Professor Emerita, Hamburg University, Germany *

      Table of Contents
      1. Functional language typology: SFL perspectives, J. R. Martin (The University of Sydney, Australia) and Beatriz Quiroz (Pontificia Universidad Católica de Chile, Chile) 2. Textual instantiation, the notion of “readings of texts“ as translation agency, Erich Steiner (Universität des Saarlandes, Germany) 3. Register and translation Stella Neumann (RWTH Aachen University, Germany) 4. Systemic Functional Linguistics as a framework for the analysis of translator/interpreter intervention, Jeremy Munday (University of Leeds, UK) 5. Corpus-based translation studies and systemic functional linguistics, Ekaterina Lapshinova-Koltunski (Universität des Saarlandes, Germany) 6. A descriptive study on Chinese-English translation choices for logical meanings, Xueying Li (Hangzhou Dianzi University, China) and Mira Kim (The University of New South Wales, Australia) 7. Modality, point of view and translation: A systemic functional analysis of the Arabic translations of J.M. Coetzee’s Waiting for the Barbarians, Komail AL Herz (King Faisal University, Saudi Arabia) 8. SFL at the heart of translator training: An experimental case study within Applied Translation Studies, Sami J. Althumali (Taif University, Saudi Arabia) 9. A translated volume and its many covers: A social-semiotic, diachronic study of translated book covers, Long Li (The University of New South Wales, Australia) 10. Shifting the gaze to the paradigm: Translation as tool for multilingual studies, Giacomo Figueredo (The Federal University of Ouro Preto, Brazil) Index

      Recently viewed products

      © 2026 Book Curl

        • American Express
        • Apple Pay
        • Diners Club
        • Discover
        • Google Pay
        • Maestro
        • Mastercard
        • PayPal
        • Shop Pay
        • Union Pay
        • Visa

        Login

        Forgot your password?

        Don't have an account yet?
        Create account