Description

Book Synopsis


Trade Review

'Represents an important addition not only to earlier studies on Italian influences in early
modern English literature and culture but also to a new, genuinely interdisciplinary
understanding.'
Sonia Masai, Shakespeare Quarterly (2006)

'An impressive collection of critical essays.... written by an international team of respected critics.'
Alexander Shurbanov, English Studies (2007)

'As editor, no one is more qualified than Marrapodi to resume the inquiry set forth in the previous collections.'
Kyna Hamill, Theatre Journal (2007)

-- .

Table of Contents

1. Introduction: Intertextualizing Shakespeare’s text – Michelle Marrapodi

Part I: Theory and practice
2. Seven types of intertextuality – Robert S. Miola
3. English bodies in Italian habits – Keir Alam
4. Shakespeare and Plutarch: intertextuality in action – Alessandro Serpieri
5. ‘Voilà la belle mort’: the crisis of the aristocracy in Troilus and Cressida – Mario Domenichelli

Part II: Culture and tradition
6. Beyond the Reformation: Italian intertexts of the ransom plot in Measure for Measure – Michelle Marrapodi
7. ‘The story is extant and writ in very choice Italian’: Shakespeare’s dramatizations of Cinthio – Jason Lawrence
8. Intertextual transformations: the novella as mediator between Italian and English Renaissance drama – Charlotte Pressler
9. Shakespeare’s Italian intertexts: The Taming of the/a Shrew – Fernando Cioni

Part III: Text and ideology
10. ‘What news on the Rialto’: luxury, sodomy, and miscegenation in The Merchant of Venice – Anthony G. Barthelmy
11. Othello italicized: xenophobia and the erosion of tragedy – Pamela Allen Brown
12. The politics of plot: Measure for Measure and the Italianate disguised duke play – Michael J. Redmond
13. ‘The three-fold world divided’: Julius Caesar in the light of Theologia Platonica – Claudia Corti

Part IV: Stage and spectacle
14. Cleopatra’s barge and Antony’s body: Italian sources and English theatre – J. R. Mulryne
15. Intertextuality and the chess motif: Shakespeare, Middleton, Greenaway – Jeffrey A. Netto
16. ‘Rare Italian master(s)’: Roman art in Romeo and Juliet, Antony and Cleopatra, and The Winter’s Tale – François Laroque
17. Shakespeare in the bottega: art works, apocrypha, and the stage – Giorgio Melchiori
18. Afterword: Italy as intertext – Keir Elam

Index

Shakespeare Italy and Intertextuality

    Product form

    £28.50

    Includes FREE delivery

    RRP £30.00 – you save £1.50 (5%)

    Order before 4pm today for delivery by Fri 19 Jun 2026.

    A Paperback by Michele Marrapodi

    Out of stock


      View other formats and editions of Shakespeare Italy and Intertextuality by Michele Marrapodi

      Publisher: Manchester University Press
      Publication Date: 9/30/2014 12:00:00 AM
      ISBN13: 9780719066672, 978-0719066672
      ISBN10: 0719066670

      Description

      Book Synopsis


      Trade Review

      'Represents an important addition not only to earlier studies on Italian influences in early
      modern English literature and culture but also to a new, genuinely interdisciplinary
      understanding.'
      Sonia Masai, Shakespeare Quarterly (2006)

      'An impressive collection of critical essays.... written by an international team of respected critics.'
      Alexander Shurbanov, English Studies (2007)

      'As editor, no one is more qualified than Marrapodi to resume the inquiry set forth in the previous collections.'
      Kyna Hamill, Theatre Journal (2007)

      -- .

      Table of Contents

      1. Introduction: Intertextualizing Shakespeare’s text – Michelle Marrapodi

      Part I: Theory and practice
      2. Seven types of intertextuality – Robert S. Miola
      3. English bodies in Italian habits – Keir Alam
      4. Shakespeare and Plutarch: intertextuality in action – Alessandro Serpieri
      5. ‘Voilà la belle mort’: the crisis of the aristocracy in Troilus and Cressida – Mario Domenichelli

      Part II: Culture and tradition
      6. Beyond the Reformation: Italian intertexts of the ransom plot in Measure for Measure – Michelle Marrapodi
      7. ‘The story is extant and writ in very choice Italian’: Shakespeare’s dramatizations of Cinthio – Jason Lawrence
      8. Intertextual transformations: the novella as mediator between Italian and English Renaissance drama – Charlotte Pressler
      9. Shakespeare’s Italian intertexts: The Taming of the/a Shrew – Fernando Cioni

      Part III: Text and ideology
      10. ‘What news on the Rialto’: luxury, sodomy, and miscegenation in The Merchant of Venice – Anthony G. Barthelmy
      11. Othello italicized: xenophobia and the erosion of tragedy – Pamela Allen Brown
      12. The politics of plot: Measure for Measure and the Italianate disguised duke play – Michael J. Redmond
      13. ‘The three-fold world divided’: Julius Caesar in the light of Theologia Platonica – Claudia Corti

      Part IV: Stage and spectacle
      14. Cleopatra’s barge and Antony’s body: Italian sources and English theatre – J. R. Mulryne
      15. Intertextuality and the chess motif: Shakespeare, Middleton, Greenaway – Jeffrey A. Netto
      16. ‘Rare Italian master(s)’: Roman art in Romeo and Juliet, Antony and Cleopatra, and The Winter’s Tale – François Laroque
      17. Shakespeare in the bottega: art works, apocrypha, and the stage – Giorgio Melchiori
      18. Afterword: Italy as intertext – Keir Elam

      Index

      Recently viewed products

      © 2026 Book Curl

        • American Express
        • Apple Pay
        • Diners Club
        • Discover
        • Google Pay
        • Maestro
        • Mastercard
        • PayPal
        • Shop Pay
        • Union Pay
        • Visa

        Login

        Forgot your password?

        Don't have an account yet?
        Create account