Description

Book Synopsis

This book offers the first verse translation of Seduliusâ 5th-century biblical epic, the Carmen paschale, a versification of the Gospels in the style of Vergilâs Aeneid, one that was well known and much admired throughout Europe for the better part of a millennium.

This fascinating poem from the 5th century, a key text on the monastic curriculum during the Middle Ages and Renaissance, offers an important witness to the translation and reception of the Bible in popular form, and is translated here in a fresh and comprehensible verse translation. This book draws readers into the poetry of the Carmen paschale and Late Antiquity by offering a translation of the poem in blank verse and by contextualizing important features of the text through ample notes and an introduction. The book also contains translations of the two prose letters frequently attached to the poem, where the author says something of his motives, as well as Seduliusâ two hymns and several other short poems associated with the Carmen paschale.

McBrineâs translation brings to life Seduliusâ Carmen paschale, making it accessible and relatable for students and scholars working on the literature and poetry of Late Antiquity and early Christianity, as well as those working on Latin epic, early Medieval religion, literature and education, and the history and reception of the Bible.

Sedulius Carmen Paschale

    Product form

    £137.75

    Includes FREE delivery

    RRP £145.00 – you save £7.25 (5%)

    Order before 4pm tomorrow for delivery by Fri 26 Jun 2026.

    A Hardback by Patrick McBrine

    15 in stock


      View other formats and editions of Sedulius Carmen Paschale by Patrick McBrine

      Publisher: Taylor & Francis Ltd
      Publication Date: 11/05/2026
      ISBN13: 9781041252719, 978-1041252719
      ISBN10:

      Description

      Book Synopsis

      This book offers the first verse translation of Seduliusâ 5th-century biblical epic, the Carmen paschale, a versification of the Gospels in the style of Vergilâs Aeneid, one that was well known and much admired throughout Europe for the better part of a millennium.

      This fascinating poem from the 5th century, a key text on the monastic curriculum during the Middle Ages and Renaissance, offers an important witness to the translation and reception of the Bible in popular form, and is translated here in a fresh and comprehensible verse translation. This book draws readers into the poetry of the Carmen paschale and Late Antiquity by offering a translation of the poem in blank verse and by contextualizing important features of the text through ample notes and an introduction. The book also contains translations of the two prose letters frequently attached to the poem, where the author says something of his motives, as well as Seduliusâ two hymns and several other short poems associated with the Carmen paschale.

      McBrineâs translation brings to life Seduliusâ Carmen paschale, making it accessible and relatable for students and scholars working on the literature and poetry of Late Antiquity and early Christianity, as well as those working on Latin epic, early Medieval religion, literature and education, and the history and reception of the Bible.

      Recently viewed products

      © 2026 Book Curl

        • American Express
        • Apple Pay
        • Diners Club
        • Discover
        • Google Pay
        • Maestro
        • Mastercard
        • PayPal
        • Shop Pay
        • Union Pay
        • Visa

        Login

        Forgot your password?

        Don't have an account yet?
        Create account