Description

Book Synopsis
Since leaving his homeland after the Iranian revolution in 1979, Kuros Amouzgar witnessed his children and many other second generation Iranians who were eager to learn more about their own heritage, but who were unable to read the language of their parents. He decided to use the quatrains of Omar Khayyam as a vehicle to introduce a small section of Persian literature, philosophy and culture to his children and grandchildren''s generation. Khayyam''s poems are well-known both in the Persian original and in the English speaking world through the translations of Edward FitzGerald. Unfortunately, for the student, FitzGerald''s literary and inspirational poem are not exact translations of the Persian. In this volume, each poem is presented in the original Persian in both the Persian and Latin alphabet. In addition a literal translation and the corresponding poetic translation by FitzGerald are given. The more difficult terms are further explained. Also included is a Persian-English glossary.

Rubaiyat of Omar Khayyam for Students of Persian

    Product form

    £18.89

    Includes FREE delivery

    RRP £20.99 – you save £2.10 (10%)

    Order before 4pm today for delivery by Mon 6 Jul 2026.

    A Paperback / softback by Kuros Amouzgar

    10 in stock

      Trusted by thousands of customers. See 2,385+ Customer Reviews

      View other formats and editions of Rubaiyat of Omar Khayyam for Students of Persian by Kuros Amouzgar

      Publisher: IBEX Publishers,U.S.
      Publication Date: 01/06/2012
      ISBN13: 9781588140838, 978-1588140838
      ISBN10: 1588140830

      Description

      Book Synopsis
      Since leaving his homeland after the Iranian revolution in 1979, Kuros Amouzgar witnessed his children and many other second generation Iranians who were eager to learn more about their own heritage, but who were unable to read the language of their parents. He decided to use the quatrains of Omar Khayyam as a vehicle to introduce a small section of Persian literature, philosophy and culture to his children and grandchildren''s generation. Khayyam''s poems are well-known both in the Persian original and in the English speaking world through the translations of Edward FitzGerald. Unfortunately, for the student, FitzGerald''s literary and inspirational poem are not exact translations of the Persian. In this volume, each poem is presented in the original Persian in both the Persian and Latin alphabet. In addition a literal translation and the corresponding poetic translation by FitzGerald are given. The more difficult terms are further explained. Also included is a Persian-English glossary.

      Recently viewed products

      © 2026 Book Curl

        • American Express
        • Apple Pay
        • Diners Club
        • Discover
        • Google Pay
        • Maestro
        • Mastercard
        • PayPal
        • Shop Pay
        • Union Pay
        • Visa

        Login

        Forgot your password?

        Don't have an account yet?
        Create account