Description
Book SynopsisVladimir Mayakovsky was one of the towering literary figures of pre- and post-revolutionary Russia, speaking as much to the working man (he often employed the rough talk of the streets and revolutionary rhetoric in his poetry) as to other poets (his creative fascination with sound and form, linguistic metamorphosis and variation made him a sort of 'poet's poet', the doyen, if not the envy, of his contemporaries, Pasternak among them). His poetry, influenced by Whitman and Verhaeren and strangely akin to modern rock poetry in its erotic thrust, bluesy complaints and cries of pain, not to mention its sardonic humour, is at once aggressive, mocking and tender, and often fantastic or grotesque. Pro Eto - That's What is a long love poem detailing the pain and suffering inflicted on the poet by his lover and her final rejection of him. But as well as being an agonising parable of separation and betrayal, it is also a political work, highly critical of Lenin's reforms of Soviet Socialism. The publication of That's What is something of a landmark for not only is this the first time that this seminal work has appeared in its entirety in translation, but it is illustrated with the 11 inspired photomontages that Alexander Rodchenko designed to interleave and illuminate the text, illustrations which inaugurate a world of new possibilities in combining verbal and visual forms of expression and which are reproduced in colour (as originally conceived) for the first time.
Table of Contents'Vladimir Mayakovsky and That's What ' Introduction by John Wakeman; 'Translating Mayakovsky's That's What' Preface by George Hyde; What's This? - That's What (pp 22-3); I. The Ballad of Reading Gaol (pp. 28-29); II. Christmas Eve (pp 66-67); Application on behalf of... (Please, comraade chemist, fill it in yourself) (pp 140-141); Notes (p 164); Biographical Notes (p 168) PHOTOMONTAGES BY ALEXANDER RODCHENKO Untitled (p 6); She lies / in bed. / While he... / On the table is a telephone.(p.31); from the cable / crawled - / scratching jealously - / a monster from troglodytic / times. (p 47); I paw at / my ears / kneading uselessly. / I hear / my own / my very own voice. / The knife / of this voice bores through / my paws. (p 61); So it ever was / And ever shall be / World without end. / The old mare / of the daily grind / canters on serenely. (p 91); And again / the walls / baked hot like the steppe / echo / and sigh / in your ears, in the two-step. (p 113); I catch my balance / waving frantically. (p 131); Four times I try - / four times / resuscitated (p 147); She too / - she used to like animals - / will come to the Public Gardens (p 159); Untitled (p 162); Untitled (p 163)