Description

Book Synopsis
A partir de finales del siglo pasado y de la recuperada independencia (1991) de su país, Estonia, Jüri Talvet (nacido el 17 de diciembre de 1945 en Pärnu) ha sobresalido en el campo creativo internacional como uno de los más originales poetas y pensadores estonios y bálticos. Su breve poema El amor (Armastus; ganador del Premio Juhan Liiv, 1997) se ha traducido a más de ochenta lenguas del mundo, mientras que su largo poema emblemático-meditativo Elegía estonia, reflejando una de las máximas tragedias históricas en el Mar Báltico ?el naufragio del ferry Estonia a finales de septiembre de 1994? ha llegado a ser vertido a varias lenguas de mayor divulgación internacional, como inglés, español, francés, italiano y chino.

En el presente libro Albert Lázaro-Tinaut (nacido en 1947), editor y baltofilo barcelonés, co-traductor principal de la obra poética de su viejo amigo Jüri Talvet en español y catalán, ha querido recoger muestras de la rica y variada gama creativa que en la lengua original abarca alrededor de quinientos poemas desde la antología Eesti eleegia ja teisi luuletusi 1981?2012 (Elegía estonia y otros poemas 1981?2012), hasta el poemario más reciente de Talvet, See maa peal saladuseks jääma pidi (Tenía que quedarse secreto en la tierra). Lo intelectual y lo culturológico entran en una rara e intensa coacción con lo íntimo-testimonial, con lo existencial y lo social, en una busca perenne de la libertad (poética), del sentido de la vida y del amor.

Nada es más que lo que es

    Product form

    £999.99

    Includes FREE delivery

    Out of stock


      View other formats and editions of Nada es más que lo que es by

      Publisher:
      Publication Date:
      ISBN13: 9791387535186, 979-1387535186
      ISBN10:

      Description

      Book Synopsis
      A partir de finales del siglo pasado y de la recuperada independencia (1991) de su país, Estonia, Jüri Talvet (nacido el 17 de diciembre de 1945 en Pärnu) ha sobresalido en el campo creativo internacional como uno de los más originales poetas y pensadores estonios y bálticos. Su breve poema El amor (Armastus; ganador del Premio Juhan Liiv, 1997) se ha traducido a más de ochenta lenguas del mundo, mientras que su largo poema emblemático-meditativo Elegía estonia, reflejando una de las máximas tragedias históricas en el Mar Báltico ?el naufragio del ferry Estonia a finales de septiembre de 1994? ha llegado a ser vertido a varias lenguas de mayor divulgación internacional, como inglés, español, francés, italiano y chino.

      En el presente libro Albert Lázaro-Tinaut (nacido en 1947), editor y baltofilo barcelonés, co-traductor principal de la obra poética de su viejo amigo Jüri Talvet en español y catalán, ha querido recoger muestras de la rica y variada gama creativa que en la lengua original abarca alrededor de quinientos poemas desde la antología Eesti eleegia ja teisi luuletusi 1981?2012 (Elegía estonia y otros poemas 1981?2012), hasta el poemario más reciente de Talvet, See maa peal saladuseks jääma pidi (Tenía que quedarse secreto en la tierra). Lo intelectual y lo culturológico entran en una rara e intensa coacción con lo íntimo-testimonial, con lo existencial y lo social, en una busca perenne de la libertad (poética), del sentido de la vida y del amor.

      Recently viewed products

      © 2026 Book Curl

        • American Express
        • Apple Pay
        • Diners Club
        • Discover
        • Google Pay
        • Maestro
        • Mastercard
        • PayPal
        • Shop Pay
        • Union Pay
        • Visa

        Login

        Forgot your password?

        Don't have an account yet?
        Create account