Description

In a sparkling debut authored by a sixteen-year-old daughter of immigrants, this ode to the power of multilingualism gives voice to the lasting benefits of speaking with more than one tongue.
Sumi’s mother can speak two languages, Malayalam and English. She can switch between them at the speed of sound: one language when talking to Sumi’s grandmother, another when she addresses the shopkeeper. Sometimes she speaks a combination of both. Could it be she possesses a superpower? With awe and curiosity, young Sumi recounts the story of her mother’s migration from India and how she came to acquire two tongues, now woven together like fine cloth. Rahele Jomepour Bell’s inviting illustrations make playful use of visual metaphors, while Uma Menon’s lyrical text, told astutely from a child’s perspective, touches lightly on such subjects as linguistic diversity and accent discrimination (“no matter how they speak, every person’s voice is unique and important”). This welcome debut, penned when the author was still a teenager, is an unabashed celebration of the gift of multilingualism — a gift that can transport people across borders and around the world.

My Mother's Tongues: A Weaving of Languages

Product form

£11.69

Includes FREE delivery
RRP: £12.99 You save £1.30 (10%)
Usually despatched within 4 days
Hardback by Uma Menon , Rahele Jomepour Bell

1 in stock

Short Description:

In a sparkling debut authored by a sixteen-year-old daughter of immigrants, this ode to the power of multilingualism gives voice... Read more

    Publisher: Walker Books Ltd
    Publication Date: 15/02/2024
    ISBN13: 9781529517880, 978-1529517880
    ISBN10: 1529517885

    Number of Pages: 32

    Children & Teen , Baby, Toddler & Pre-School

    Description

    In a sparkling debut authored by a sixteen-year-old daughter of immigrants, this ode to the power of multilingualism gives voice to the lasting benefits of speaking with more than one tongue.
    Sumi’s mother can speak two languages, Malayalam and English. She can switch between them at the speed of sound: one language when talking to Sumi’s grandmother, another when she addresses the shopkeeper. Sometimes she speaks a combination of both. Could it be she possesses a superpower? With awe and curiosity, young Sumi recounts the story of her mother’s migration from India and how she came to acquire two tongues, now woven together like fine cloth. Rahele Jomepour Bell’s inviting illustrations make playful use of visual metaphors, while Uma Menon’s lyrical text, told astutely from a child’s perspective, touches lightly on such subjects as linguistic diversity and accent discrimination (“no matter how they speak, every person’s voice is unique and important”). This welcome debut, penned when the author was still a teenager, is an unabashed celebration of the gift of multilingualism — a gift that can transport people across borders and around the world.

    Customer Reviews

    Be the first to write a review
    0%
    (0)
    0%
    (0)
    0%
    (0)
    0%
    (0)
    0%
    (0)

    Recently viewed products

    © 2025 Book Curl,

      • American Express
      • Apple Pay
      • Diners Club
      • Discover
      • Google Pay
      • Maestro
      • Mastercard
      • PayPal
      • Shop Pay
      • Union Pay
      • Visa

      Login

      Forgot your password?

      Don't have an account yet?
      Create account