Description

Book Synopsis
The original Arabic text of Maimonides’ major medical work, Medical Aphorisms, was critically edited and translated into English by Gerrit Bos in the years 2004-2017, and published in earlier volumes of the book series The Medical Works of Moses Maimonides. The present work is a new critical edition of the medieval Hebrew translation by Nathan ha-Meʾati, who was active as a translator of scientific texts in Rome in the late thirteenth century, where his colleague Zeraḥyah Ḥen had completed a translation of the same Maimonidean text in 1277, only a few years earlier. Nathan aimed to provide the general reader with a translation that was easier to understand than Zeraḥyah's translation. The present critical edition of Nathan’s translation is primarily based on MS Paris, BN, héb. 1174, and not on MS Paris, BN, héb. 1173, used by Suessmann Muntner for his edition in 1959, as this copy suffers from many mistakes and corruptions.

Trade Review
"...an exemplary ongoing series..." - Maud Kozodoy, in: Speculum 96 (April 2021)

Table of Contents
Preface Introduction Sigla and Abbreviations Medical Aphorisms: Hebrew Translation (Nathan ha-Meʾati) Appendix 1 Appendix 2 Bibliography Index

Maimonides, Medical Aphorisms, Hebrew Translation by Nathan ha-Meʾati

    Product form

    £100.00

    Includes FREE delivery

    Order before 4pm tomorrow for delivery by Thu 25 Jun 2026.

    A Hardback by Gerrit Bos

    Out of stock

      Trusted by thousands of customers. See 2,385+ Customer Reviews

      View other formats and editions of Maimonides, Medical Aphorisms, Hebrew Translation by Nathan ha-Meʾati by Gerrit Bos

      Publisher: Brill
      Publication Date: 26/03/2020
      ISBN13: 9789004428164, 978-9004428164
      ISBN10:

      Description

      Book Synopsis
      The original Arabic text of Maimonides’ major medical work, Medical Aphorisms, was critically edited and translated into English by Gerrit Bos in the years 2004-2017, and published in earlier volumes of the book series The Medical Works of Moses Maimonides. The present work is a new critical edition of the medieval Hebrew translation by Nathan ha-Meʾati, who was active as a translator of scientific texts in Rome in the late thirteenth century, where his colleague Zeraḥyah Ḥen had completed a translation of the same Maimonidean text in 1277, only a few years earlier. Nathan aimed to provide the general reader with a translation that was easier to understand than Zeraḥyah's translation. The present critical edition of Nathan’s translation is primarily based on MS Paris, BN, héb. 1174, and not on MS Paris, BN, héb. 1173, used by Suessmann Muntner for his edition in 1959, as this copy suffers from many mistakes and corruptions.

      Trade Review
      "...an exemplary ongoing series..." - Maud Kozodoy, in: Speculum 96 (April 2021)

      Table of Contents
      Preface Introduction Sigla and Abbreviations Medical Aphorisms: Hebrew Translation (Nathan ha-Meʾati) Appendix 1 Appendix 2 Bibliography Index

      Recently viewed products

      © 2026 Book Curl

        • American Express
        • Apple Pay
        • Diners Club
        • Discover
        • Google Pay
        • Maestro
        • Mastercard
        • PayPal
        • Shop Pay
        • Union Pay
        • Visa

        Login

        Forgot your password?

        Don't have an account yet?
        Create account