Description

Text and facing English translation of a version of the Tristan story from north-east Italy. The Tristano Corsiniano is preserved in a unique manuscript of the Biblioteca Corsiniana housed at the Accademia Nazionale dei Lincei in Rome (MS 55.K.5; formerly Rossi 2593). Written in a mixture of northeastern Italian dialects, the manuscript was probably copied in the third quarter of the fourteenth century. The contents are a much abbreviated descendent of the noted French prose Roman de Tristan; opening with Dinadan's amusing discoursesand misadventures, the majority of the story concerns the famous three-day Tournament at Loverzep, and concludes with King Arthur and Lancelot visiting Tristan, Yseut and their companions. The manuscript, although not luxurious,is heavily decorated with designs that perfectly reflect the vigorous and spirited narrative style. This volume presents a new edition of the text, accompanied by the first ever translation into English, thereby making this important version of the Tristan story available more widely. It also includes an introduction, listing of illuminations, bibliography and explanatory notes. Gloria Allaire is Assistant Professor of Italian at theUniversity of Kentucky.

Italian Literature III: Il Tristano Corsiniano

Product form

£81.00

Includes FREE delivery
RRP: £90.00 You save £9.00 (10%)
Usually despatched within days
Hardback by Gloria Allaire , Gloria Allaire

1 in stock

Short Description:

Text and facing English translation of a version of the Tristan story from north-east Italy. The Tristano Corsiniano is preserved... Read more

    Publisher: Boydell & Brewer Ltd
    Publication Date: 19/02/2015
    ISBN13: 9781843843986, 978-1843843986
    ISBN10: 1843843986

    Number of Pages: 228

    Fiction , Poetry

    Description

    Text and facing English translation of a version of the Tristan story from north-east Italy. The Tristano Corsiniano is preserved in a unique manuscript of the Biblioteca Corsiniana housed at the Accademia Nazionale dei Lincei in Rome (MS 55.K.5; formerly Rossi 2593). Written in a mixture of northeastern Italian dialects, the manuscript was probably copied in the third quarter of the fourteenth century. The contents are a much abbreviated descendent of the noted French prose Roman de Tristan; opening with Dinadan's amusing discoursesand misadventures, the majority of the story concerns the famous three-day Tournament at Loverzep, and concludes with King Arthur and Lancelot visiting Tristan, Yseut and their companions. The manuscript, although not luxurious,is heavily decorated with designs that perfectly reflect the vigorous and spirited narrative style. This volume presents a new edition of the text, accompanied by the first ever translation into English, thereby making this important version of the Tristan story available more widely. It also includes an introduction, listing of illuminations, bibliography and explanatory notes. Gloria Allaire is Assistant Professor of Italian at theUniversity of Kentucky.

    Customer Reviews

    Be the first to write a review
    0%
    (0)
    0%
    (0)
    0%
    (0)
    0%
    (0)
    0%
    (0)

    Recently viewed products

    © 2024 Book Curl,

      • American Express
      • Apple Pay
      • Diners Club
      • Discover
      • Google Pay
      • Maestro
      • Mastercard
      • PayPal
      • Shop Pay
      • Union Pay
      • Visa

      Login

      Forgot your password?

      Don't have an account yet?
      Create account