Description

Book Synopsis
The first modern English translation of Hugh of Rhuddlan's Ipomedon.The Anglo-Norman Ipomedon, composed in the late twelfth century by Hugh of Rhuddlan, is a witty, notoriously scabrous romance, set in the Mediterranean. In a version of the Fair Unknown motif, the work's eponymous hero, the son of the king of Apulia, falls in love with the queen of Calabria, conceals his identity and serves in her retinue. He undertakes a number of adventures, including participating in a three-day tournament, each day under different colours, before revealing his true identity and marrying her. Alert to the conventions of Arthurian romance from which it pointedly takes ironic distance, Ipomedon invokes the Continental romans d'antiquité in its protagonists' names and in its surprising claim to be the source material for the chronologically earlier Roman de Thèbes. It was popular amongst its contemporary readers, being translated later into three different Middle English versions. This book offers the first modern English translation; it also provides explanatory notes, and a full introduction, discussing the author, its audience, dating, sources and analogues, themes, humour and narrative style. It will make this important text, of great interest to medieval romance studies, available to a wider audience.

iIpomedoni

    Product form

    £76.50

    Includes FREE delivery

    RRP £85.00 – you save £8.50 (10%)

    Order before 4pm today for delivery by Sat 20 Jun 2026.

    A Hardback by Neil M.R. Cartlidge


      View other formats and editions of iIpomedoni by Neil M.R. Cartlidge

      Publisher: Boydell & Brewer Ltd
      Publication Date: 5/13/2025
      ISBN13: 9781843847458, 978-1843847458
      ISBN10: 1843847450

      Description

      Book Synopsis
      The first modern English translation of Hugh of Rhuddlan's Ipomedon.The Anglo-Norman Ipomedon, composed in the late twelfth century by Hugh of Rhuddlan, is a witty, notoriously scabrous romance, set in the Mediterranean. In a version of the Fair Unknown motif, the work's eponymous hero, the son of the king of Apulia, falls in love with the queen of Calabria, conceals his identity and serves in her retinue. He undertakes a number of adventures, including participating in a three-day tournament, each day under different colours, before revealing his true identity and marrying her. Alert to the conventions of Arthurian romance from which it pointedly takes ironic distance, Ipomedon invokes the Continental romans d'antiquité in its protagonists' names and in its surprising claim to be the source material for the chronologically earlier Roman de Thèbes. It was popular amongst its contemporary readers, being translated later into three different Middle English versions. This book offers the first modern English translation; it also provides explanatory notes, and a full introduction, discussing the author, its audience, dating, sources and analogues, themes, humour and narrative style. It will make this important text, of great interest to medieval romance studies, available to a wider audience.

      Recently viewed products

      © 2026 Book Curl

        • American Express
        • Apple Pay
        • Diners Club
        • Discover
        • Google Pay
        • Maestro
        • Mastercard
        • PayPal
        • Shop Pay
        • Union Pay
        • Visa

        Login

        Forgot your password?

        Don't have an account yet?
        Create account