Description

Book Synopsis

Hermann Hesse once stated that his Japanese readers understood him best among all his readers worldwide – a little known fact among readers of Hesse in the West. This book examines Hesse’s reception in Japan and of Japan in the context of a transcultural reception process. It traces the different phases of Hesse’s reception in Japan and contextualises this reception in terms of the regional setting of East Asia and the cultural authority of imperial Japan. The role of transcultural mediators as figurative nodes in the world literature system is analysed, with a particular focus on the key role played by Hesse’s «Japanese» cousin, Wilhelm Gundert. Finally, Hesse’s epistolary exchange with his Japanese readers is unfolded to show how deep affinities arise, which result in the creation of a type of «spiritual» capital. This epistolary exchange, together with the translation of the Zen bible Pi Yen Lu by Wilhelm Gundert, inspired Hesse to write a series of three unique Zen-poems as a means of expressing a lifelong search for transcendence.



Table of Contents

Contents: Wilhelm Gundert: Hermann Hesse’s «Japanese» Cousin. His Influence and Mediation – The Reception of Hermann Hesse in Japan: Imperial and Domestic Gateway – Hesse in Transcultural Dialogue with His Japanese Readers – Hesse’s Zen- Poems: Beyond Das Glasperlenspiel to the Transcultural «Essence».

Hermann Hesse and Japan: A Study in Reciprocal

    Product form

    £55.08

    Includes FREE delivery

    RRP £61.20 – you save £6.12 (10%)

    Order before 4pm today for delivery by Wed 24 Jun 2026.

    A Hardback by Neale Cunningham

    Out of stock

      Trusted by thousands of customers. See 2,385+ Customer Reviews

      View other formats and editions of Hermann Hesse and Japan: A Study in Reciprocal by Neale Cunningham

      Publisher: Peter Lang International Academic Publishers
      Publication Date: 26/07/2021
      ISBN13: 9781789973686, 978-1789973686
      ISBN10: 1789973686

      Description

      Book Synopsis

      Hermann Hesse once stated that his Japanese readers understood him best among all his readers worldwide – a little known fact among readers of Hesse in the West. This book examines Hesse’s reception in Japan and of Japan in the context of a transcultural reception process. It traces the different phases of Hesse’s reception in Japan and contextualises this reception in terms of the regional setting of East Asia and the cultural authority of imperial Japan. The role of transcultural mediators as figurative nodes in the world literature system is analysed, with a particular focus on the key role played by Hesse’s «Japanese» cousin, Wilhelm Gundert. Finally, Hesse’s epistolary exchange with his Japanese readers is unfolded to show how deep affinities arise, which result in the creation of a type of «spiritual» capital. This epistolary exchange, together with the translation of the Zen bible Pi Yen Lu by Wilhelm Gundert, inspired Hesse to write a series of three unique Zen-poems as a means of expressing a lifelong search for transcendence.



      Table of Contents

      Contents: Wilhelm Gundert: Hermann Hesse’s «Japanese» Cousin. His Influence and Mediation – The Reception of Hermann Hesse in Japan: Imperial and Domestic Gateway – Hesse in Transcultural Dialogue with His Japanese Readers – Hesse’s Zen- Poems: Beyond Das Glasperlenspiel to the Transcultural «Essence».

      Recently viewed products

      © 2026 Book Curl

        • American Express
        • Apple Pay
        • Diners Club
        • Discover
        • Google Pay
        • Maestro
        • Mastercard
        • PayPal
        • Shop Pay
        • Union Pay
        • Visa

        Login

        Forgot your password?

        Don't have an account yet?
        Create account