Description

Hardly War, Don Mee Choi's major second collection, defies history, national identity, and militarism. Using artifacts from Choi's father, a professional photographer during the Korean and Vietnam wars, she combines memoir, image, and opera to explore her paternal relationship and heritage. Here poetry and geopolitics are inseparable twin sisters, conjoined to the belly of a warring empire. Like fried potato chips -- I believe so, utterly so -- The hush-hush proving ground was utterly proven as history -- Hardly=History -- I believe so, eerily so -- hush hush -- Now watch this performance -- Bull's-eye -- An uncanny human understanding on target -- Absolute=History -- loaded with terrifying meaning -- The Air Force doesn't say, hence Ugly=Narration -- Don Mee Choi is the author of The Morning News Is Exciting (Action Books, 2010), and translator of contemporary Korean women poets. She has received a Whiting Writers Award and the 2012 Lucien Stryk Translation Prize. Her translation of Kim Hyesoon's Sorrowtoothpaste Mirrorcream (Action Books, 2014) was a finalist for the 2015 PEN Poetry in Translation Award. She was born in Seoul and came to the United States via Hong Kong. She now lives in Seattle, Washington.

Hardly War

Product form

£12.99

Includes FREE delivery
Usually despatched within 3 days
Paperback / softback by Don Mee Choi

1 in stock

Short Description:

Hardly War, Don Mee Choi's major second collection, defies history, national identity, and militarism. Using artifacts from Choi's father, a... Read more

    Publisher: Wave Books
    Publication Date: 19/05/2016
    ISBN13: 9781940696218, 978-1940696218
    ISBN10: 1940696216

    Number of Pages: 112

    Fiction , Poetry

    Description

    Hardly War, Don Mee Choi's major second collection, defies history, national identity, and militarism. Using artifacts from Choi's father, a professional photographer during the Korean and Vietnam wars, she combines memoir, image, and opera to explore her paternal relationship and heritage. Here poetry and geopolitics are inseparable twin sisters, conjoined to the belly of a warring empire. Like fried potato chips -- I believe so, utterly so -- The hush-hush proving ground was utterly proven as history -- Hardly=History -- I believe so, eerily so -- hush hush -- Now watch this performance -- Bull's-eye -- An uncanny human understanding on target -- Absolute=History -- loaded with terrifying meaning -- The Air Force doesn't say, hence Ugly=Narration -- Don Mee Choi is the author of The Morning News Is Exciting (Action Books, 2010), and translator of contemporary Korean women poets. She has received a Whiting Writers Award and the 2012 Lucien Stryk Translation Prize. Her translation of Kim Hyesoon's Sorrowtoothpaste Mirrorcream (Action Books, 2014) was a finalist for the 2015 PEN Poetry in Translation Award. She was born in Seoul and came to the United States via Hong Kong. She now lives in Seattle, Washington.

    Recently viewed products

    © 2024 Book Curl,

      • American Express
      • Apple Pay
      • Diners Club
      • Discover
      • Google Pay
      • Maestro
      • Mastercard
      • PayPal
      • Shop Pay
      • Union Pay
      • Visa

      Login

      Forgot your password?

      Don't have an account yet?
      Create account