Description

Book Synopsis

This popular and important romance in the Middle Ages was written in Picard, one of the more difficult regional dialects of Old French. Guillaume de Palerne is a non-Arthurian romance offering a different vision of the medieval world, one in which we find the hero in a more realistic setting confronting the obstacles that fate--not his quest for fame--has set in his path. It is the story of a young prince of Sicily who is kidnapped by a werewolf at the age of four. Woven into the story of the eponymous hero is the parallel story of Alphonse, the Spanish prince who was transformed into a werewolf by his stepmother when he was still a toddler. The anonymous poet has woven humor, contemporary allusions, reworkings of traditional motifs and a hidden moral lesson into the story''s engaging plot. The romance also presents the reader and scholar with a complex portrayal of the constancy and changeability of identity that provides new insight into the medieval attitude toward individuality.

Based primarily on Alexandre Micha''s 1990 edition, this translation is intended as a guide to reading the original rather than as a substitute. The editor has attempted to be as literal as possible and to remain faithful to the register and tone of the original, including its original word order and grammatical structure. In addition to the translation, the finished text includes an introduction, notes and a select bibliography.

Guillaume De Palerne An English Translation of

    Product form

    £17.09

    Includes FREE delivery

    RRP £17.99 – you save £0.90 (5%)

    Order before 4pm today for delivery by Sat 27 Jun 2026.

    A Paperback by Leslie A. Sconduto

    Out of stock

      Trusted by thousands of customers. See 2,385+ Customer Reviews

      View other formats and editions of Guillaume De Palerne An English Translation of by

      Publisher: McFarland & Company
      Publication Date: 9/1/2004 12:00:00 AM
      ISBN13: 9780786419647, 978-0786419647
      ISBN10: 0786419644

      Description

      Book Synopsis

      This popular and important romance in the Middle Ages was written in Picard, one of the more difficult regional dialects of Old French. Guillaume de Palerne is a non-Arthurian romance offering a different vision of the medieval world, one in which we find the hero in a more realistic setting confronting the obstacles that fate--not his quest for fame--has set in his path. It is the story of a young prince of Sicily who is kidnapped by a werewolf at the age of four. Woven into the story of the eponymous hero is the parallel story of Alphonse, the Spanish prince who was transformed into a werewolf by his stepmother when he was still a toddler. The anonymous poet has woven humor, contemporary allusions, reworkings of traditional motifs and a hidden moral lesson into the story''s engaging plot. The romance also presents the reader and scholar with a complex portrayal of the constancy and changeability of identity that provides new insight into the medieval attitude toward individuality.

      Based primarily on Alexandre Micha''s 1990 edition, this translation is intended as a guide to reading the original rather than as a substitute. The editor has attempted to be as literal as possible and to remain faithful to the register and tone of the original, including its original word order and grammatical structure. In addition to the translation, the finished text includes an introduction, notes and a select bibliography.

      Recently viewed products

      © 2026 Book Curl

        • American Express
        • Apple Pay
        • Diners Club
        • Discover
        • Google Pay
        • Maestro
        • Mastercard
        • PayPal
        • Shop Pay
        • Union Pay
        • Visa

        Login

        Forgot your password?

        Don't have an account yet?
        Create account