Description

Book Synopsis

When analyzed in multilingual contexts, English is often treated as an entity that is separable from its linguistic environment. It is often the case, however, that multilinguals use English in hybrid and transcultural ways. This book explores how multilingual East Africans make use of English as a local resource in their everyday practices by examining a range of domains, including workplace conversation, beauty pageants, hip hop and advertising. Drawing on the Bakhtinian concept of multivocality, the author uses discourse analysis and ethnographic approaches to demonstrate the range of linguistic and cultural hybridity found across these domains, and to consider the constraints on hybridity in each context. By focusing on the cultural and linguistic bricolage in which English is often found, the book illustrates how multilinguals respond to the tension between local identification and dominant conceptualizations of English as a language for global communication.



Trade Review

Hitherto, this field of scholarship has been dominated by the research of English as an ‘international language’ or ‘global language’ or ‘world language’. But in this book, Christina Higgins jettisons that norm and brings a daring yet refreshing new voice to the debate by focusing on the appropriation of English as a local language and mapping the politics of its co-existence with indigenous languages in Kenya and Tanzania. She has developed a framework that places multilingual practices at the theoretical centre while responding brilliantly to the growing relevance of social theory in sociolinguistics.

-- Professor Tope Omoniyi, Roehampton University, UK

The author clearly has an extensive knowledge of multilingual practices around the world. Her very detailed information about the sociolinguistics of mixed languages in Tanzania and Kenya is particularly impressive.

-- Alfred Buregeya, University of Nairobi * English World-Wide 32:1, 2011 *

Table of Contents

1. Multivoiced Multilingualism

2. From Pre-colonial Beginnings to Multivocality

3. Double Voices in the Workplace

4. Miss World or Miss Bantu? Competing Dialogues on Female Beauty

5. The Polyphony of East African Hip Hop

6. Selling fasta fasta in the East African Marketplace

7. New Wor(l)d Order

English as a Local Language: Post-colonial

    Product form

    £23.70

    Includes FREE delivery

    RRP £24.95 – you save £1.25 (5%)

    Order before 4pm today for delivery by Mon 22 Jun 2026.

    A Paperback / softback by Christina Higgins

    Out of stock


      View other formats and editions of English as a Local Language: Post-colonial by Christina Higgins

      Publisher: Channel View Publications Ltd
      Publication Date: 08/07/2009
      ISBN13: 9781847691804, 978-1847691804
      ISBN10: 1847691803

      Description

      Book Synopsis

      When analyzed in multilingual contexts, English is often treated as an entity that is separable from its linguistic environment. It is often the case, however, that multilinguals use English in hybrid and transcultural ways. This book explores how multilingual East Africans make use of English as a local resource in their everyday practices by examining a range of domains, including workplace conversation, beauty pageants, hip hop and advertising. Drawing on the Bakhtinian concept of multivocality, the author uses discourse analysis and ethnographic approaches to demonstrate the range of linguistic and cultural hybridity found across these domains, and to consider the constraints on hybridity in each context. By focusing on the cultural and linguistic bricolage in which English is often found, the book illustrates how multilinguals respond to the tension between local identification and dominant conceptualizations of English as a language for global communication.



      Trade Review

      Hitherto, this field of scholarship has been dominated by the research of English as an ‘international language’ or ‘global language’ or ‘world language’. But in this book, Christina Higgins jettisons that norm and brings a daring yet refreshing new voice to the debate by focusing on the appropriation of English as a local language and mapping the politics of its co-existence with indigenous languages in Kenya and Tanzania. She has developed a framework that places multilingual practices at the theoretical centre while responding brilliantly to the growing relevance of social theory in sociolinguistics.

      -- Professor Tope Omoniyi, Roehampton University, UK

      The author clearly has an extensive knowledge of multilingual practices around the world. Her very detailed information about the sociolinguistics of mixed languages in Tanzania and Kenya is particularly impressive.

      -- Alfred Buregeya, University of Nairobi * English World-Wide 32:1, 2011 *

      Table of Contents

      1. Multivoiced Multilingualism

      2. From Pre-colonial Beginnings to Multivocality

      3. Double Voices in the Workplace

      4. Miss World or Miss Bantu? Competing Dialogues on Female Beauty

      5. The Polyphony of East African Hip Hop

      6. Selling fasta fasta in the East African Marketplace

      7. New Wor(l)d Order

      Recently viewed products

      © 2026 Book Curl

        • American Express
        • Apple Pay
        • Diners Club
        • Discover
        • Google Pay
        • Maestro
        • Mastercard
        • PayPal
        • Shop Pay
        • Union Pay
        • Visa

        Login

        Forgot your password?

        Don't have an account yet?
        Create account