Description

Book Synopsis
This is a thoroughly revised and expanded version of the first edition of the Arabic version of Dimitrie Cantemir’s The Divan or the Sage’s Dispute with the World (Ṣalāḥ al-ḥakīm wa-fasād al-ʿālam al-ḏamīm) (Iaşi, 1698), his first printed book, the earliest ethical treatise in Romanian literature and a testimony to his wide knowledge, reading, and proficiency in foreign languages. Completed in 1705 by Athanasius III Dabbās, Patriarch of the Antiochian Church (1684-1694, 1720-1724), the Arabic text is accompanied by the first translation into a modern language, English. Book III contains Cantemir’s version of the Latin work Stimuli virtutum, fraena peccatorum (Amsterdam, 1682) by the Unitarian Andzrej Wiszowaty (Andreas Wissovatius) of Raków (Poland), a chief representative of the Polish Brethren. Thus, in the space of twenty-three years Central-European Protestant ideas reached the Arab Christians of Ottoman Syria, by way of Greek and Arabic.

Table of Contents
Contents Preface 1 Introduction Historical Background Structure and Contents of the Divan The Divan – A Philosophical and Ethical Writing The Divan in Romanian and European Culture Circulation of the Divan References 2 Editor’s Note 1 The Arabic Version: Source and Conception 1.1 Athanasius Dabbās – The Hierarch, the Scholar 1.2 The Source 1.3 The Arabic Title 1.4 Authorship 1.5 Distinctions in Content 1.6 Novelty of the Present Work 2 The Arabic Text 2.1 Language Variety 2.2 Editorial Principles 2.3 Arabic Language Features 3 The English Translation 3.1 Translation Principles 3.2 Biblical Quotations 3.3 Additional Features 3 General Survey of the Manuscripts Source-Manuscripts of this Edition Other Manuscripts Arabic Edition and English Translation Introduction – المقدمة Book One – الجزء الاوّل Book Two – الجزء الثاني Book Three – الجزء الثالث Appendix Sources Index of Biblical Quotations Index of Classical Authors and Works Index of Names Figures

Dimitrie Cantemir, Salvation of the Sage and Ruin of the Sinful World

    Product form

    £204.00

    Includes FREE delivery

    Order before 4pm today for delivery by Thu 25 Jun 2026.

    A Hardback by Ioana Feodorov, Yulia I. Petrova, Virgil Cândea

    Out of stock

      Trusted by thousands of customers. See 2,385+ Customer Reviews

      View other formats and editions of Dimitrie Cantemir, Salvation of the Sage and Ruin of the Sinful World by Ioana Feodorov

      Publisher: Brill
      Publication Date: 24/03/2016
      ISBN13: 9789004290617, 978-9004290617
      ISBN10:

      Description

      Book Synopsis
      This is a thoroughly revised and expanded version of the first edition of the Arabic version of Dimitrie Cantemir’s The Divan or the Sage’s Dispute with the World (Ṣalāḥ al-ḥakīm wa-fasād al-ʿālam al-ḏamīm) (Iaşi, 1698), his first printed book, the earliest ethical treatise in Romanian literature and a testimony to his wide knowledge, reading, and proficiency in foreign languages. Completed in 1705 by Athanasius III Dabbās, Patriarch of the Antiochian Church (1684-1694, 1720-1724), the Arabic text is accompanied by the first translation into a modern language, English. Book III contains Cantemir’s version of the Latin work Stimuli virtutum, fraena peccatorum (Amsterdam, 1682) by the Unitarian Andzrej Wiszowaty (Andreas Wissovatius) of Raków (Poland), a chief representative of the Polish Brethren. Thus, in the space of twenty-three years Central-European Protestant ideas reached the Arab Christians of Ottoman Syria, by way of Greek and Arabic.

      Table of Contents
      Contents Preface 1 Introduction Historical Background Structure and Contents of the Divan The Divan – A Philosophical and Ethical Writing The Divan in Romanian and European Culture Circulation of the Divan References 2 Editor’s Note 1 The Arabic Version: Source and Conception 1.1 Athanasius Dabbās – The Hierarch, the Scholar 1.2 The Source 1.3 The Arabic Title 1.4 Authorship 1.5 Distinctions in Content 1.6 Novelty of the Present Work 2 The Arabic Text 2.1 Language Variety 2.2 Editorial Principles 2.3 Arabic Language Features 3 The English Translation 3.1 Translation Principles 3.2 Biblical Quotations 3.3 Additional Features 3 General Survey of the Manuscripts Source-Manuscripts of this Edition Other Manuscripts Arabic Edition and English Translation Introduction – المقدمة Book One – الجزء الاوّل Book Two – الجزء الثاني Book Three – الجزء الثالث Appendix Sources Index of Biblical Quotations Index of Classical Authors and Works Index of Names Figures

      Recently viewed products

      © 2026 Book Curl

        • American Express
        • Apple Pay
        • Diners Club
        • Discover
        • Google Pay
        • Maestro
        • Mastercard
        • PayPal
        • Shop Pay
        • Union Pay
        • Visa

        Login

        Forgot your password?

        Don't have an account yet?
        Create account