Description

Book Synopsis
Dancer, Nun, Ghost, Goddess explores the story of the dancers Giō and Hotoke, which first appeared in the fourteenth-century narrative Tale of the Heike. The story of the two love rivals is one of loss, female solidarity, and Buddhist salvation. Since its first appearance, it has inspired a stream of fiction, theatrical plays, and visual art works. These heroines have become the subjects of lavishly illustrated hand scrolls, ghosts on the noh stage, and Buddhist and Shinto goddesses. Physical monuments have been built to honor their memories; they are emblems of local pride and centerpieces of shared identity. Two beloved characters in the Japanese literary imagination, Giō and Hotoke are also models that have instructed generations of women on how to survive in a male-dominated world.

Table of Contents
Acknowledgements List of Figures Introduction  The Giō (and Hotoke) Legend  Overview  A Note to the Reader 1 Women Entertainers in Heian and Medieval Japan: Eleventh to Fourteenth Century  Women Entertainers between Fiction and History   Literary Works by Male Authors   Literary Works by Female Authors   Integrated or Marginalized?  Shirabyōshi   Shirabyōshi Origins in Medieval Literary Sources   The Range of Shirabyōshi Attire   Shirabyōshi in History   The Case of Shizuka Gozen  Shirabyōshi Performance   Singing: imayō   Dancing   Imayō no sho   The Gikeiki   The Engyōbon Heike monogatari   The Towazugatari  Conclusion 2 The Story of Giō in the Heike monogatari  The Story of Giō in the Engyōbon Heike monogatari  Giō in Other Heike Texts   What’s in a Name? Kami vs. Buddha   Irresistible Ladies, Freakish Caprices   Challenging Authority, Saving Each Other: The Bond between Women  Conclusion 3 Still Seeking Salvation: The Transformation of the Giō Story in Noh Theater  Giō as Seed in Zeami’s Sandō  The Plays   Giō   Hotoke no hara (Hotoke’s Field)   Genzai Giō (Present World Gio)   Rō Giō (Giō at the Prison)  Conclusion 4 Giō in Late Medieval and Early Modern Narrative, Theater, and Visual Arts  Performance Texts Related to the Legend of the  Man-Made Sutra Island   Kōwaka and Sekkyō   Jōruri   Yomihon  Visual Representations of the Giō-Hotoke Story   The Giō otogizōshi Texts    The Spencer-bon: Giō monogatari    The Ishikawabon: Giō    The Keiōbon: Giō    The Iwasebon: Giō    The Tokudabon: Giō Ginyo monogatari   Tokugawa Prints  Conclusion 5 The Four Graves of Giō: Cultural Heritage Sites and Local Legends  The Temple of Giō in Sagano, Kyoto  Giō’s Hometown in Ōmi Province  Welcome to Haramachi, Hotoke’s Village  The Other Hotoke no Hara in Fukui Prefecture  They Also Lived Here: Giō’s Grave in Fukui Prefecture  Memorial Stupas of Giō and Ginyo in Kobe  Conclusion Epilogue  The Modern Legacy of Giō and Hotoke  Shin Heike monogatari (The New Tale of the Heike)  Jotoku (Women’s Virtues)  When Reality Takes after Fiction: The Life of Takaoka Chishō  In Conclusion Appendix A  Translation of “Giō Ginyo” from the Genpei jōsuiki Appendix B  Translation of Genzai Giō (Present World Giō) a Noh Play Bibliography Index

Dancer, Nun, Ghost, Goddess: The Legend of Giō and Hotoke in Japanese Literature, Theater, Visual Arts, and Cultural Heritage

    Product form

    £99.20

    Includes FREE delivery

    Order before 4pm today for delivery by Thu 25 Jun 2026.

    A Hardback by Roberta Strippoli

    Out of stock

      Trusted by thousands of customers. See 2,385+ Customer Reviews

      View other formats and editions of Dancer, Nun, Ghost, Goddess: The Legend of Giō and Hotoke in Japanese Literature, Theater, Visual Arts, and Cultural Heritage by Roberta Strippoli

      Publisher: Brill
      Publication Date: 07/12/2017
      ISBN13: 9789004356290, 978-9004356290
      ISBN10:

      Description

      Book Synopsis
      Dancer, Nun, Ghost, Goddess explores the story of the dancers Giō and Hotoke, which first appeared in the fourteenth-century narrative Tale of the Heike. The story of the two love rivals is one of loss, female solidarity, and Buddhist salvation. Since its first appearance, it has inspired a stream of fiction, theatrical plays, and visual art works. These heroines have become the subjects of lavishly illustrated hand scrolls, ghosts on the noh stage, and Buddhist and Shinto goddesses. Physical monuments have been built to honor their memories; they are emblems of local pride and centerpieces of shared identity. Two beloved characters in the Japanese literary imagination, Giō and Hotoke are also models that have instructed generations of women on how to survive in a male-dominated world.

      Table of Contents
      Acknowledgements List of Figures Introduction  The Giō (and Hotoke) Legend  Overview  A Note to the Reader 1 Women Entertainers in Heian and Medieval Japan: Eleventh to Fourteenth Century  Women Entertainers between Fiction and History   Literary Works by Male Authors   Literary Works by Female Authors   Integrated or Marginalized?  Shirabyōshi   Shirabyōshi Origins in Medieval Literary Sources   The Range of Shirabyōshi Attire   Shirabyōshi in History   The Case of Shizuka Gozen  Shirabyōshi Performance   Singing: imayō   Dancing   Imayō no sho   The Gikeiki   The Engyōbon Heike monogatari   The Towazugatari  Conclusion 2 The Story of Giō in the Heike monogatari  The Story of Giō in the Engyōbon Heike monogatari  Giō in Other Heike Texts   What’s in a Name? Kami vs. Buddha   Irresistible Ladies, Freakish Caprices   Challenging Authority, Saving Each Other: The Bond between Women  Conclusion 3 Still Seeking Salvation: The Transformation of the Giō Story in Noh Theater  Giō as Seed in Zeami’s Sandō  The Plays   Giō   Hotoke no hara (Hotoke’s Field)   Genzai Giō (Present World Gio)   Rō Giō (Giō at the Prison)  Conclusion 4 Giō in Late Medieval and Early Modern Narrative, Theater, and Visual Arts  Performance Texts Related to the Legend of the  Man-Made Sutra Island   Kōwaka and Sekkyō   Jōruri   Yomihon  Visual Representations of the Giō-Hotoke Story   The Giō otogizōshi Texts    The Spencer-bon: Giō monogatari    The Ishikawabon: Giō    The Keiōbon: Giō    The Iwasebon: Giō    The Tokudabon: Giō Ginyo monogatari   Tokugawa Prints  Conclusion 5 The Four Graves of Giō: Cultural Heritage Sites and Local Legends  The Temple of Giō in Sagano, Kyoto  Giō’s Hometown in Ōmi Province  Welcome to Haramachi, Hotoke’s Village  The Other Hotoke no Hara in Fukui Prefecture  They Also Lived Here: Giō’s Grave in Fukui Prefecture  Memorial Stupas of Giō and Ginyo in Kobe  Conclusion Epilogue  The Modern Legacy of Giō and Hotoke  Shin Heike monogatari (The New Tale of the Heike)  Jotoku (Women’s Virtues)  When Reality Takes after Fiction: The Life of Takaoka Chishō  In Conclusion Appendix A  Translation of “Giō Ginyo” from the Genpei jōsuiki Appendix B  Translation of Genzai Giō (Present World Giō) a Noh Play Bibliography Index

      Recently viewed products

      © 2026 Book Curl

        • American Express
        • Apple Pay
        • Diners Club
        • Discover
        • Google Pay
        • Maestro
        • Mastercard
        • PayPal
        • Shop Pay
        • Union Pay
        • Visa

        Login

        Forgot your password?

        Don't have an account yet?
        Create account