Description
Book SynopsisCustomised Books in Early Modern Europe and the Americas, 1400‒1700 examines the form, function, and meaning of alterations made by users to the physical structure of their book, through insertion or interpolation, subtraction or deletion, adjustments in the ordering of folios or quires, amendments of image or text. Although our primary interest is in printed books and print series bound like books, we also consider selected manuscripts since meaningful alterations made to incunabula and early printed books often followed the patterns such changes took in late fourteenth- and fifteenth-century codices. Throughout Customised Books the emphasis falls on the hermeneutic functions of the modifications made by makers and users to their manuscripts and books. Contributors: B. Boler Hunter, T. Cummins, A. Dlabačova, K.A.E. Enenkel, C.D. Fletcher, P.F. Gehl, P. Germano Leal, J. Kiliańczyk-Zięba, J. Koguciuk, A. van Leerdam, S. Leitch, S. McKeown, W.S. Melion, K. Michael, S. Midanik, B. Purkaple, J. Rosenholtz-Witt, B.L. Rothstein, M.R. Wade, and G. Warnar.
Trade Review“Intersections is an eminently useful […] series that collects recent scholarly essays on topics of interest to nearly every subfield in early modern studies.” Anne Good, Reinhardt University. In: Itinerario, Vol. 35, No. 2 (August 2011), p. 106.
Table of ContentsAcknowledgements List of Figures Notes on the Editors Notes on the Contributors Part 1: Introduction 1 Kinds and Degrees of Customisation in Early Modern Book Production and Reception Walter S. Melion 2 The Customising Mindset in the Fifteenth Century: The Case of Newberry Inc. 1699 Christopher D. Fletcher Part 2: Customisation across Media 3 A Late Medieval Multi-Text Manuscript and Its Printed Precedents Britt Boler Hunter 4 Reforming Hrabanus: Early Modern Iterations of In honorem sanctae crucis Kelin Michael 5 A Customized Housebook of Repurposed Prints: the Liber Quodlibetarius, c. 1524 Stephanie Leitch Part 3: Communal Customising 6 How to Talk about Burgundian Books You Could Not Read Bret L. Rothstein 7 Customizing for the Community: The Wiesbaden Manuscript (Hauptstaatsarchiv 3004 B 10) and the Late Medieval Church Geert Warnar 8 A Medical Anthology Customised ‘for the Consolation of the Sick’ in a Brussels Convent Andrea van Leerdam 9 Custom Made by Antonio Ricardo: Peru’s First Printer and His Illustrations in Jerónimo de Oré’s Symbolo Catholico Indiano (1598) Tom Cummins Part 4: Individual Customisers 10 From Proud Monument to Ill-Marked Tomb: Tommaso Schifaldo in a Sicilian Humanist Miscellany Paul F. Gehl 11 Customization of a Latin Emblem Book by a Vernacular Owner: Unknown German Poems to a Copy of Vaenius’s Emblemata Horatiana (first edition, 1607) Karl A.E. Enenkel 12 Picture Bound: Customized Books of Prints and the Myth of the Ideal Series Shaun Midanik 13 Customizing an Emblem Book as an album amicorum: Valentin Ludovicus’ Entry in the Stammbuch of Christian Weigel Mara R. Wade Part 5: Editorial Customisation 14 A Play of Continuity and Difference: A Book of Fortune-telling Adapted from the Kingdom of Poland to Southeastern Europe Justyna Kiliańczyk-Zięba 15 Shifting Perspectives: Changing Optical Theory in the Printed Works of Jean-François Niceron Brent Purkaple 16 Venice as a Musical Commodity in Early Modern Germany: A Frontispiece Collage, c. 1638 Jason Rosenholtz-Witt 17 Vaenius in Ireland: An Eighteenth-Century Customization of the Emblemata Horatiana Simon McKeown Part 6: Visual Customisation 18 Frames, Screens and Urns: Customisation and Poetics in the 1495 Aldine Theocritus painted by Albrecht Dürer for Willibald Pirckheimer Jakub Koguciuk 19 Compiled Compositions: The Kattendijke Chronicle (c. 1491–1493) and Late Medieval Book Design Anna Dlabačová 20 Interpolated Prints as Exegetical Meditative Glosses in a Customized Copy of Franciscus Costerus’s Dutch New Testament Walter S. Melion 21 ‘By the Genius of the Indians’: The Customization of Nieremberg’s De la Diferencia in Guarani (Loreto, Juan Bautista Neumann et alii: 1705) Pedro Leal Index Nominum