Description

Book Synopsis
This volume brings together two very popular and active research fields: Swiss Studies and Intercultural Studies. It includes contributions on the movement of ideas, literatures, and individuals from one culture to another or one language to another, and the ways in which they have been either assimilated or questioned. All of the writers explore this general theme; some come from a literary angle, some look at linguistic inventiveness and translation, whilst others study the problems faced when crossing geographical and cultural borders or presenting ideas which do not ‘travel’ well. By emphasising the connections, borrowings and mutual influences between Switzerland and other countries such as Germany, Hungary, France, the UK, and the Americas, the articles reaffirm the importance for Switzerland of intellectual openness and cultural exchange.

Table of Contents
Barbara Burns and Joy Charnley: Introduction Personal Tributes Brian Murdoch: Malcolm Pender: an Appreciation Charles Linsmayer: Malcolm Pender’s Peaceful Conquest of Switzerland Literary Connections and Exchanges Dariusz Komorowski: Rütli: The National Foundation Myth from an Individual Perspective. Hermann Burger’s Novel Die künstliche Mutter Moray McGowan: The Tash her Father Wore: World Literature, Joyce, Kafka and the Invisible in Kemal Kurt’s Ja, sagt Molly Judith Purver: The Poet and the Princes: Eichendorff and the House of Saxe-Coburg and Gotha Mapping Cities and Oceans Thérèse Moreau: The Ways of Cities: Alice Rivaz’s Urban Landscapes Beatrice von Matt: All the Shores of the World: Max Frisch’s Push to the Sea Crossing Borders Gordon Burgess: Wolfgang Borchert in Switzerland Barbara Burns: Negotiating the Foreign: The Nineteenth-Century Swiss Experience of the Americas in Two Novels by Eveline Hasler Joy Charnley: Laurence Deonna: Journalist, Traveller, Feminist Regina Wecker: Travelling Strategies, Travelling Woman: Iris von Roten’s Swiss Book Literature and Translation, Literature in Translation Pedro Lenz: Der Lottoschein/ The Lottery Donal McLaughlin: An ‘American’ German Novel? Ingo Schulze’s Simple Storys Linguistic Creativity Rémy Charbon: New Directions in ‘Mundart’ Literature: Hansjörg Schneider’s Adaptation of Friedrich Schiller’s Wilhelm Tell Felicity Rash: ‘Un-Swiss’ Words in German Swiss Literature Dorota Sośnicka: On Crossing National and Linguistic Borders: Zsuzsanna Gahse’s ‘Swiss-European’ Volume Instabile Texte Editors and Contributors

Crossing Frontiers: Cultural Exchange and Conflict

    Product form

    £90.10

    Includes FREE delivery

    Order before 4pm today for delivery by Sat 20 Jun 2026.

    A Paperback by Barbara Burns, Joy Charnley

    Out of stock

      Trusted by thousands of customers. See 2,385+ Customer Reviews

      View other formats and editions of Crossing Frontiers: Cultural Exchange and Conflict by Barbara Burns

      Publisher: Brill
      Publication Date: 01/01/2010
      ISBN13: 9789042029972, 978-9042029972
      ISBN10:

      Description

      Book Synopsis
      This volume brings together two very popular and active research fields: Swiss Studies and Intercultural Studies. It includes contributions on the movement of ideas, literatures, and individuals from one culture to another or one language to another, and the ways in which they have been either assimilated or questioned. All of the writers explore this general theme; some come from a literary angle, some look at linguistic inventiveness and translation, whilst others study the problems faced when crossing geographical and cultural borders or presenting ideas which do not ‘travel’ well. By emphasising the connections, borrowings and mutual influences between Switzerland and other countries such as Germany, Hungary, France, the UK, and the Americas, the articles reaffirm the importance for Switzerland of intellectual openness and cultural exchange.

      Table of Contents
      Barbara Burns and Joy Charnley: Introduction Personal Tributes Brian Murdoch: Malcolm Pender: an Appreciation Charles Linsmayer: Malcolm Pender’s Peaceful Conquest of Switzerland Literary Connections and Exchanges Dariusz Komorowski: Rütli: The National Foundation Myth from an Individual Perspective. Hermann Burger’s Novel Die künstliche Mutter Moray McGowan: The Tash her Father Wore: World Literature, Joyce, Kafka and the Invisible in Kemal Kurt’s Ja, sagt Molly Judith Purver: The Poet and the Princes: Eichendorff and the House of Saxe-Coburg and Gotha Mapping Cities and Oceans Thérèse Moreau: The Ways of Cities: Alice Rivaz’s Urban Landscapes Beatrice von Matt: All the Shores of the World: Max Frisch’s Push to the Sea Crossing Borders Gordon Burgess: Wolfgang Borchert in Switzerland Barbara Burns: Negotiating the Foreign: The Nineteenth-Century Swiss Experience of the Americas in Two Novels by Eveline Hasler Joy Charnley: Laurence Deonna: Journalist, Traveller, Feminist Regina Wecker: Travelling Strategies, Travelling Woman: Iris von Roten’s Swiss Book Literature and Translation, Literature in Translation Pedro Lenz: Der Lottoschein/ The Lottery Donal McLaughlin: An ‘American’ German Novel? Ingo Schulze’s Simple Storys Linguistic Creativity Rémy Charbon: New Directions in ‘Mundart’ Literature: Hansjörg Schneider’s Adaptation of Friedrich Schiller’s Wilhelm Tell Felicity Rash: ‘Un-Swiss’ Words in German Swiss Literature Dorota Sośnicka: On Crossing National and Linguistic Borders: Zsuzsanna Gahse’s ‘Swiss-European’ Volume Instabile Texte Editors and Contributors

      Recently viewed products

      © 2026 Book Curl

        • American Express
        • Apple Pay
        • Diners Club
        • Discover
        • Google Pay
        • Maestro
        • Mastercard
        • PayPal
        • Shop Pay
        • Union Pay
        • Visa

        Login

        Forgot your password?

        Don't have an account yet?
        Create account