Description
Book SynopsisDans Clés pour La Disparition de Georges Perec : contrainte, fiction, texte, traduction, mémoire Hermes Salceda propose une lecture globale d’une des plus belles réussites du roman oulipien. In Clés pour La Disparition de Georges Perec : contrainte, fiction, texte, traduction, mémoire Hermes Salceda offers a global reading of one of the most beautiful successes of the oulipian novel.
Trade Review"Dans ce livre récent, Hermes Salceda développe avec clarté une présentation des paramètres formels de La Disparition de Perec, et nous offre les moyens d’en saisir les enjeux. [...] Cette excellente étude offre matière à réflexion." - Llewellyn Brown, La Revue des lettres modernes, série Georges Perec 1, 2019, pp. 207-211.
Table of ContentsNote de l’auteur Introduction: La lettre, l’histoire, le texte et la mémoire Partie 1: La potentialité de la contrainte : pouvoirs et limites 1 Dynamique du lipogramme et choix du lipogrammatiste 0 Introduction 1 Quelques traits distinctifs de la contrainte 2 La potentialité de la contrainte plutôt que le texte 3 La potentialité du lipogramme 4 Contrainte dominante et contraintes dérivées: quelques remarques sur la genèse de La Disparition 5 Les choix du lipogrammatiste 6 Conclusion 2 Parler et organiser le monde sans E 0 Introduction 1 La langue du lipogramme 2 La mise en fiction des difficultés de l’écriture 3 Conclusion 3 Contrainte et fiction (1) : l’alphabet comme organisateur textuel et générateur de fiction 0 Introduction 1 L’alphabet comme organisateur textuel. D’autres remarques sur la genèse de La Disparition 2 Potentialité du lipogramme et ses effets métatextuels 3 Conclusion 4 Contrainte et fiction (2): la potentialité narrative du lipogramme 0 Introduction 1 Synopsis et organisation générale de l’histoire 2 La dialectique de la contrainte et de la fiction 3 L’atomisation narrative comme thème 4 Conclusion 5 Traduire La Disparition : transposer la potentialité de la contrainte dans une autre langue : stratégies et implications 0 Introduction 1 L’Oulipo et la traduction 2 Théorie de l’écriture sous contrainte et traduction 3 Les différentes attitudes des traducteurs face à La Disparition 4 Traduire La Disparition en espagnol 5 Traduire la potentialité de la contrainte 8 Conclusion Partie 2: La lettre, le texte, la mémoire 6 La Disparition : roman policier ou roman de l’écriture et de la lecture ? 0 Introduction 1 Énigme policière et énigme textuelle 2 Le statut ambigu du « Post-scriptum » 3 Conclusion 7 Contrainte et mémoire 0 Introduction 1 Contrainte et production du sens : les manifestations narratives de la perte du sens 2 Production du sens et reconstruction de la mémoire 3 Parataxe diégétique et cassure biographique 4 Le flottement identitaire 5 La mort, le manque 6 Conclusion 8 La lettre comme triple clé 0 Introduction 1 Écrire blanc sur noir 2 Douglas Haig : le signe et la chair 3 La lettre comme clé de l’énigme 4 La lettre comme facteur de cohésion textuelle 5 La lettre comme clé 6 Le Zahir comme signifiant premier et signifié ultime 7 Conclusion Conclusion générale Annexe 1: La Disparition raconté aux enfants Annexe 2: La Disparition Annexe 3: Manuscrits de La Disparition Bibliographie Index