Description

Book Synopsis
Cantando a la primavera se publicó en Adonáis en 1945. Además de que acercó a los lectores españoles a la deslumbrante e influyente voz poética del norteamericano Walt Whitman, tuvo el atractivo e interés de que la traducción y el prólogo eran de la española de origen chileno Concha Zardoya, la primera mujer que editó en la colección un poemario suyo (Pájaros del nuevo mundo, 1946) y, después, con Dominio del llanto (1947), obtuvo un accésit en el primer fallo del Premio Adonáis ya bajo la dirección de Ediciones Rialp. Los tres volúmenes son inencontrables hoy día si no es en librerías de viejo.

Respecto a Cantando a la primavera, sin ser la primera vez que se vertió al español una selección de la obra de este colosal poeta ?la precedieron las traducciones de Vasseur, en 1912, y la de León Felipe, en 1914, en la que, sobre todo, se basa la de Zardoya? sí fue la más difundida en su momento hasta, prácticamente, finales de los años 60.

Desde Adonáis, y por petici

Cantando a la primavera facsímil

    Product form

    £15.89

    Includes FREE delivery

    Order before 4pm tomorrow for delivery by Wed 1 Jul 2026.

    1 in stock


      View other formats and editions of Cantando a la primavera facsímil by

      Publisher:
      Publication Date: //
      ISBN13: 9788432166242, 978-8432166242
      ISBN10: 8432166243

      Description

      Book Synopsis
      Cantando a la primavera se publicó en Adonáis en 1945. Además de que acercó a los lectores españoles a la deslumbrante e influyente voz poética del norteamericano Walt Whitman, tuvo el atractivo e interés de que la traducción y el prólogo eran de la española de origen chileno Concha Zardoya, la primera mujer que editó en la colección un poemario suyo (Pájaros del nuevo mundo, 1946) y, después, con Dominio del llanto (1947), obtuvo un accésit en el primer fallo del Premio Adonáis ya bajo la dirección de Ediciones Rialp. Los tres volúmenes son inencontrables hoy día si no es en librerías de viejo.

      Respecto a Cantando a la primavera, sin ser la primera vez que se vertió al español una selección de la obra de este colosal poeta ?la precedieron las traducciones de Vasseur, en 1912, y la de León Felipe, en 1914, en la que, sobre todo, se basa la de Zardoya? sí fue la más difundida en su momento hasta, prácticamente, finales de los años 60.

      Desde Adonáis, y por petici

      Recently viewed products

      © 2026 Book Curl

        • American Express
        • Apple Pay
        • Diners Club
        • Discover
        • Google Pay
        • Maestro
        • Mastercard
        • PayPal
        • Shop Pay
        • Union Pay
        • Visa

        Login

        Forgot your password?

        Don't have an account yet?
        Create account