Description

Book Synopsis
Cavafy is by far the most translated and most well-known Greek poet internationally. His work exists in multiple translations in a wide range of languages and major 20th-century poets as diverse as Auden, Brecht, Brodsky, Durrell, Milosz and Montale have all paid tribute to Cavafy, either by writing poems in the style of Cavafy, or by openly admitting their debt to his poetry in their own work. Whether his subject matter is historical, philosophical or sensual, Cavafys unique poetic voice is always recognizable by its ironical, suave, witty, world-weary and aesthetic tones. It is a voice which lends itself to translation. Indeed, translations of Cavafys poetry are the best possible counter to the often quoted platitude that poetry is what is lost in translation. Cavafys is a poetry that not only survives but actually thrives in translation.

Trade Review
he inventor of a modernity and an Alexandrianism of his own, so pungent and of such sad, dry elevation that his work transcends his language and his century. Robert Fitzgerald Poet and Translator; Cavafy is for me not only the great poet of the Levant, but of all culture in decline which makes him universal in this century. John Fowles Novelist; His complete sincerity, his angular stance to the world, his tenderness that is combined with the accuracy of a surgeon, his awareness of the past in the present and of the present in the past, his meticulousness, his grandeur these are some of the qualities which no reader can fail to observe and which, singly and together, make him one of the greatest writers of our times. Rex Warner Classicist and Translator

Table of Contents
Introduction; The City; The Satrapy; The God Forsakes Antony; Ithaca; As Far As You Can; Dionysus Entourage; Ionic; One Night; Return; He Vows; I Went; Aristobulus; Caesarion; Remember, Body; Voices; Candles; The Souls of Old Men; Thermopylae; Che fece il gran rifiuto; Walls; Waiting for The Barbarians; To Remain; Young Men of Sidon (A.D. 400); So They May Come ; I Brought to Art; In The Boring Village; Sophist Leaving Syria; Two Young Men, 23 or 24 Years Old; Days of 1901; He Asked About the Quality ; Chronology of Cavafys Life; English Translations of Cavafys Canon; Index of Greek Titles

C.P. Cavafy: Selected Poems

    Product form

    £12.34

    Includes FREE delivery

    RRP £12.99 – you save £0.65 (5%)

    Order before 4pm today for delivery by Mon 13 Jul 2026.

    A Paperback / softback by Constantine Cavafy, Konstantinos Markopoulos, David Connolly

    10 in stock

      Trusted by thousands of customers. See 2,385+ Customer Reviews

      View other formats and editions of C.P. Cavafy: Selected Poems by Constantine Cavafy

      Publisher: Aiora Press
      Publication Date: 20/05/2015
      ISBN13: 9786185048150, 978-6185048150
      ISBN10: 6185048159
      Also in:
      Poetry

      Description

      Book Synopsis
      Cavafy is by far the most translated and most well-known Greek poet internationally. His work exists in multiple translations in a wide range of languages and major 20th-century poets as diverse as Auden, Brecht, Brodsky, Durrell, Milosz and Montale have all paid tribute to Cavafy, either by writing poems in the style of Cavafy, or by openly admitting their debt to his poetry in their own work. Whether his subject matter is historical, philosophical or sensual, Cavafys unique poetic voice is always recognizable by its ironical, suave, witty, world-weary and aesthetic tones. It is a voice which lends itself to translation. Indeed, translations of Cavafys poetry are the best possible counter to the often quoted platitude that poetry is what is lost in translation. Cavafys is a poetry that not only survives but actually thrives in translation.

      Trade Review
      he inventor of a modernity and an Alexandrianism of his own, so pungent and of such sad, dry elevation that his work transcends his language and his century. Robert Fitzgerald Poet and Translator; Cavafy is for me not only the great poet of the Levant, but of all culture in decline which makes him universal in this century. John Fowles Novelist; His complete sincerity, his angular stance to the world, his tenderness that is combined with the accuracy of a surgeon, his awareness of the past in the present and of the present in the past, his meticulousness, his grandeur these are some of the qualities which no reader can fail to observe and which, singly and together, make him one of the greatest writers of our times. Rex Warner Classicist and Translator

      Table of Contents
      Introduction; The City; The Satrapy; The God Forsakes Antony; Ithaca; As Far As You Can; Dionysus Entourage; Ionic; One Night; Return; He Vows; I Went; Aristobulus; Caesarion; Remember, Body; Voices; Candles; The Souls of Old Men; Thermopylae; Che fece il gran rifiuto; Walls; Waiting for The Barbarians; To Remain; Young Men of Sidon (A.D. 400); So They May Come ; I Brought to Art; In The Boring Village; Sophist Leaving Syria; Two Young Men, 23 or 24 Years Old; Days of 1901; He Asked About the Quality ; Chronology of Cavafys Life; English Translations of Cavafys Canon; Index of Greek Titles

      Recently viewed products

      © 2026 Book Curl

        • American Express
        • Apple Pay
        • Diners Club
        • Discover
        • Google Pay
        • Maestro
        • Mastercard
        • PayPal
        • Shop Pay
        • Union Pay
        • Visa

        Login

        Forgot your password?

        Don't have an account yet?
        Create account