Description
Book SynopsisThe language barrier is a familiar term, but what exactly is the humor barrier? Humor is a universal phenomenon, but the ways in which humor is used vary greatly from culture to culture. These differences can prove to be a major obstacle for English language learners hoping to communicate effectively in cross-cultural contexts. While a growing number of researchers have explored the importance of helping language learners better understand the humor of the target culture, in Bridging the Humor Barrier: Humor Competency Training in English Language Teaching, editors John Rucynski Jr. and Caleb Prichard bring together language teachers and researchers from a range of cultural and teaching contexts to tackle how to actually overcome the humor barrier. This book empirically examines humor competency training and presents related research that has implications for humor training. Contributors address a wide range of genres of humor, providing fresh insights into helping language learners de
Trade Review"As our world is becoming more divided between the conservatives and the progressives, we need a tool to help us all see the common ground. Humor, language play, satire, sarcasm, irony, and parody all require people to see an issue from more than a single perspective. Bridging the Humor Barrior is a perfect tool for allowing advanced English learners around the world not only to develop sophisticated English language skills, but also to better understand cultural and political differences."--Don Nilsen, Arizona State University -- Don Nilsen, Arizona State University
Table of ContentsIntroduction
John Rucynski Jr. and Caleb Prichard
Part 1: Humor Competence Development Outside the Class
Chapter 1:“Working Backwards from Funny: Preparing Language Learners to Use Humor in Intercultural Encounters”
Anne Pomerantz
Chapter 2:“Humor Competency: The Role of Sociopragmatic Knowledge in Expressions of Humor in Intercultural Interactions”
Jules Winchester
Chapter 3:“Feeling Inadequate: Lessons from Cross-Cultural Adaptation to Help Learners Get over Inadequacies in Humor Competency”
Maria Ramirez de Arellano
Part 2: Integrated Humor Instruction
Chapter 4:“Humor-Integrated Language Learning (HILL): Teaching with and about Humor”
Mohammad Ali Heidari-Shahreza
Chapter 5:“Junior High English Textbook Interactional Humor: Pragmatic Possibilities”
Scott Gardner
Chapter 6:“Reading Jokes in English: How English Language Learners Appreciate and Comprehend Humor”
Nadezda Pimenova
Part 3: Explicit Humor Competency Training
Chapter 7:“Humor Competency Training for Sarcasm and Jocularity”
Caleb Prichard and John Rucynski Jr.
Chapter 8:“Theory, Content Knowledge, Input, Output: Elements in the Teaching and Learning of Humor Competence”
Richard Hodson
Chapter 9:“Using Diaries to Research and Develop Humor Competence in a Second Language”
Maria Petkova
Chapter 10:“Training English Language Learners to Recognize English Satirical News”
John Rucynski Jr. and Caleb Prichard