Description

Book Synopsis
This book focuses on interpretation corpora which is one of the major subjects of research in interpreting studies. It explores key issues such as corpus design and representativeness, as well as aims and challenges of the application of corpus-linguistics principles and methods to interpreting. Interpreting corpora represent a real challenge because of the very nature of the items they are composed of. The oral dimension, the unavoidable stage of transcription and the difficulties in relying on authentic data are only some of the aspects that make the creation of interpreting corpora a complex, challenging and time-consuming activity. The book discusses the theoretical problems and presents the working phases leading to the collection of five different interpreting corpora. The variety of approaches adopted by each research team highlights the fact that aims, interrogation methods and corpus design are intertwined. A survey of the studies carried out so far using these five interpreting corpora identifies data comparability as the core issue of corpus-based interpreting studies.

Table of Contents
Contents: Francesco Straniero Sergio/Caterina Falbo: Studying interpreting through corpora. An introduction – Mariachiara Russo/Claudio Bendazzoli/Annalisa Sandrelli/Nicoletta Spinolo: The European Parliament Interpreting Corpus (EPIC): implementation and developments – Bendazzoli Claudio: From international conferences to machine-readable corpora and back: an ethnographic approach to simultaneous interpreter-mediated communicative events – Annalisa Sandrelli: Introducing FOOTIE (Football in Europe): simultaneous interpreting in football press conferences – Caterina Falbo: CorIT (Italian Television Interpreting Corpus): classification criteria – Eugenia Dal Fovo: Topical coherence in television interpreting: question/answer rendition – Francesco Straniero Sergio: Using corpus evidence to discover style in interpreters’ performances – Marta Biagini: Data collection in the courtroom: challenges and perspectives for the researcher.

Breaking Ground in Corpus-based Interpreting

    Product form

    £59.18

    Includes FREE delivery

    RRP £65.75 – you save £6.57 (9%)

    Order before 4pm tomorrow for delivery by Fri 19 Jun 2026.

    A Paperback / softback by Francesco Straniero Sergio, Caterina Falbo

    Out of stock


      View other formats and editions of Breaking Ground in Corpus-based Interpreting by Francesco Straniero Sergio

      Publisher: Peter Lang AG, Internationaler Verlag der Wissenschaften
      Publication Date: 23/04/2012
      ISBN13: 9783034310710, 978-3034310710
      ISBN10: 3034310714

      Description

      Book Synopsis
      This book focuses on interpretation corpora which is one of the major subjects of research in interpreting studies. It explores key issues such as corpus design and representativeness, as well as aims and challenges of the application of corpus-linguistics principles and methods to interpreting. Interpreting corpora represent a real challenge because of the very nature of the items they are composed of. The oral dimension, the unavoidable stage of transcription and the difficulties in relying on authentic data are only some of the aspects that make the creation of interpreting corpora a complex, challenging and time-consuming activity. The book discusses the theoretical problems and presents the working phases leading to the collection of five different interpreting corpora. The variety of approaches adopted by each research team highlights the fact that aims, interrogation methods and corpus design are intertwined. A survey of the studies carried out so far using these five interpreting corpora identifies data comparability as the core issue of corpus-based interpreting studies.

      Table of Contents
      Contents: Francesco Straniero Sergio/Caterina Falbo: Studying interpreting through corpora. An introduction – Mariachiara Russo/Claudio Bendazzoli/Annalisa Sandrelli/Nicoletta Spinolo: The European Parliament Interpreting Corpus (EPIC): implementation and developments – Bendazzoli Claudio: From international conferences to machine-readable corpora and back: an ethnographic approach to simultaneous interpreter-mediated communicative events – Annalisa Sandrelli: Introducing FOOTIE (Football in Europe): simultaneous interpreting in football press conferences – Caterina Falbo: CorIT (Italian Television Interpreting Corpus): classification criteria – Eugenia Dal Fovo: Topical coherence in television interpreting: question/answer rendition – Francesco Straniero Sergio: Using corpus evidence to discover style in interpreters’ performances – Marta Biagini: Data collection in the courtroom: challenges and perspectives for the researcher.

      Recently viewed products

      © 2026 Book Curl

        • American Express
        • Apple Pay
        • Diners Club
        • Discover
        • Google Pay
        • Maestro
        • Mastercard
        • PayPal
        • Shop Pay
        • Union Pay
        • Visa

        Login

        Forgot your password?

        Don't have an account yet?
        Create account