Description

Book Synopsis
This book explores, through a multidisciplinary approach, the immense influence exerted by Bernard Shaw on the Spanish-speaking world on both sides of the Atlantic. This collection of essays encompasses the reception and dissemination of his ideas; the translation of his works into Spanish; the performance history of his plays in Spain and Latin America; and Shaw’s influence on many key figures of literature in Spanish. It begins by delving into Shaw’s knowledge of Spanish literature and gauging his acquaintance with the Spanish cultural milieu throughout his tenure as an art, music, and theatre critic. His early exposure to Spanish-speaking culture later made the return trip in the form of profuse critical reception and theatrical success in countries like Spain, Argentina, Mexico, and Uruguay. This allows for a more detailed investigation into the unmistakable mark that Bernard Shaw left in the oeuvre of leading Spanish-speaking authors like Ramiro de Maeztu, Jorge Luis Borges or Nemesio Canales. This volume also assesses the translations of Shaw’s works into Spanish—while also providing a detailed publication history of these translations.

Trade Review
“The chapters are written in clear, concise prose that illuminates the Shavian legacy. The collection also contains many relevant tables, charts, and comparisons that trace Shaw’s place in the Spanish-speaking world. … The importance of the collection is not only its illumination of Shaw’s early appearance and eventual position in the Spanish-speaking world but that it also provides an important perspective on Shaw’s role as an artist and public intellectual of global importance.” (Lagretta Tallent Lenker, SHAW The Journal of Bernard Shaw Studies, Vol. 43 (2), 2023)
“Bernard Shaw and the Spanish-Speaking World provides international angles of vision for Shaw scholars and their students, as well as those who focus on theatre history, cultural studies, and comparative literature. The essays and chapters in this volume provide a synthesis of vital conversations in the field while emphasizing the importance of new scholarly voices.” (Ellen Ecker Dolgin, Modern Drama, Vol. 66 (3), September, 2023)

Table of Contents
Introduction: Bernard Shaw and the Spanish-Speaking World, Gustavo A. Rodríguez Martín

Section I: Spanish-Speaking Countries in Shaw’s Writings

Chapter 1: Bernard Shaw and the Spanish Myth of Don Juan - Oscar Giner, Arizona State University, USA

Chapter 2: The Influence of Cervantes’ Don Quixote on Shaw’s literary world; or, the Quixotic Shaw, Gustavo A. Rodríguez Martín

Chapter 3: Shaw and Spanish Artists - José Luis Oncins-Martínez, Universidad de Extremadura, Spain

Chapter 4: Shaw and Spanish Plays in 1890s London - Miguel Cisneros Perales, Universidad Pablo de Olavide, Spain

Chapter 5: Shaw and Spanish Music Criticism - Aileen R. Ruane, Concordia University, Canada

Section II: Shaw’s Reception in the Spanish-Speaking World

Chapter 6:The Reception of George Bernard Shaw’s Works and Ideas in Spain, Guadalupe Caballero Nieto - Universidad de Extremadura, Spain

Chapter 7: An Irishman in Mexico: Bernard Shaw in the Mexican Press (1900-1960) - Íñigo Fernández Fernández, Universidad Panamericana, Mexico

Chapter 8: Bernard Shaw’s Theatre in Uruguay (1930-1960) - Cecilia Pérez Mondino, Centro Latinoamericano de Economía Humana, Uruguay

Chapter 9: The Reception of Bernard Shaw’s Plays in Argentina - Liliana B. López, Universidad de Buenos Aires, Argentina

Section III: Influence and Relationship with Spanish-Speaking Authors

Chapter 10: Borges’s Admiration for George Bernard Shaw - Jason Wilson, University College London, UK

Chapter 11: Shavian Shadows in Spanish Lands: Shaw’s Impact on the ‘Generation of 1898’ - David Jiménez Torres, Universidad Camilo José Cela, Spain

Chapter 12: Bernard Shaw and Rodolfo Usigli: Where Playwrights Converge - Guillermo Schmidhuber de la Mora, Universidad de Guadalajara, Mexico

Chapter 13: Bernard Shaw and the Literary Imagination of Nemesio R. Canales - Asela

R. Laguna, Rutgers University, USA

Section IV: Shaw in Spanish Translation

Chapter 14: Julio Broutá’s Translations of Bernard Shaw - Sílvia Coll-Vinent, Universitat Ramon Lull, Spain

Chapter 15: The Unauthorised Shaw: Non-Official Translations in the Spanish-Speaking World - Pablo Ruano San Segundo, Universidad de Extremadura, Spain

Bernard Shaw and the Spanish-Speaking World

    Product form

    £104.49

    Includes FREE delivery

    RRP £109.99 – you save £5.50 (5%)

    Order before 4pm tomorrow for delivery by Thu 25 Jun 2026.

    A Hardback by Gustavo A. Rodríguez Martín

    1 in stock


      View other formats and editions of Bernard Shaw and the Spanish-Speaking World by Gustavo A. Rodríguez Martín

      Publisher: Springer Nature Switzerland AG
      Publication Date: 11/05/2022
      ISBN13: 9783030974220, 978-3030974220
      ISBN10:

      Description

      Book Synopsis
      This book explores, through a multidisciplinary approach, the immense influence exerted by Bernard Shaw on the Spanish-speaking world on both sides of the Atlantic. This collection of essays encompasses the reception and dissemination of his ideas; the translation of his works into Spanish; the performance history of his plays in Spain and Latin America; and Shaw’s influence on many key figures of literature in Spanish. It begins by delving into Shaw’s knowledge of Spanish literature and gauging his acquaintance with the Spanish cultural milieu throughout his tenure as an art, music, and theatre critic. His early exposure to Spanish-speaking culture later made the return trip in the form of profuse critical reception and theatrical success in countries like Spain, Argentina, Mexico, and Uruguay. This allows for a more detailed investigation into the unmistakable mark that Bernard Shaw left in the oeuvre of leading Spanish-speaking authors like Ramiro de Maeztu, Jorge Luis Borges or Nemesio Canales. This volume also assesses the translations of Shaw’s works into Spanish—while also providing a detailed publication history of these translations.

      Trade Review
      “The chapters are written in clear, concise prose that illuminates the Shavian legacy. The collection also contains many relevant tables, charts, and comparisons that trace Shaw’s place in the Spanish-speaking world. … The importance of the collection is not only its illumination of Shaw’s early appearance and eventual position in the Spanish-speaking world but that it also provides an important perspective on Shaw’s role as an artist and public intellectual of global importance.” (Lagretta Tallent Lenker, SHAW The Journal of Bernard Shaw Studies, Vol. 43 (2), 2023)
      “Bernard Shaw and the Spanish-Speaking World provides international angles of vision for Shaw scholars and their students, as well as those who focus on theatre history, cultural studies, and comparative literature. The essays and chapters in this volume provide a synthesis of vital conversations in the field while emphasizing the importance of new scholarly voices.” (Ellen Ecker Dolgin, Modern Drama, Vol. 66 (3), September, 2023)

      Table of Contents
      Introduction: Bernard Shaw and the Spanish-Speaking World, Gustavo A. Rodríguez Martín

      Section I: Spanish-Speaking Countries in Shaw’s Writings

      Chapter 1: Bernard Shaw and the Spanish Myth of Don Juan - Oscar Giner, Arizona State University, USA

      Chapter 2: The Influence of Cervantes’ Don Quixote on Shaw’s literary world; or, the Quixotic Shaw, Gustavo A. Rodríguez Martín

      Chapter 3: Shaw and Spanish Artists - José Luis Oncins-Martínez, Universidad de Extremadura, Spain

      Chapter 4: Shaw and Spanish Plays in 1890s London - Miguel Cisneros Perales, Universidad Pablo de Olavide, Spain

      Chapter 5: Shaw and Spanish Music Criticism - Aileen R. Ruane, Concordia University, Canada

      Section II: Shaw’s Reception in the Spanish-Speaking World

      Chapter 6:The Reception of George Bernard Shaw’s Works and Ideas in Spain, Guadalupe Caballero Nieto - Universidad de Extremadura, Spain

      Chapter 7: An Irishman in Mexico: Bernard Shaw in the Mexican Press (1900-1960) - Íñigo Fernández Fernández, Universidad Panamericana, Mexico

      Chapter 8: Bernard Shaw’s Theatre in Uruguay (1930-1960) - Cecilia Pérez Mondino, Centro Latinoamericano de Economía Humana, Uruguay

      Chapter 9: The Reception of Bernard Shaw’s Plays in Argentina - Liliana B. López, Universidad de Buenos Aires, Argentina

      Section III: Influence and Relationship with Spanish-Speaking Authors

      Chapter 10: Borges’s Admiration for George Bernard Shaw - Jason Wilson, University College London, UK

      Chapter 11: Shavian Shadows in Spanish Lands: Shaw’s Impact on the ‘Generation of 1898’ - David Jiménez Torres, Universidad Camilo José Cela, Spain

      Chapter 12: Bernard Shaw and Rodolfo Usigli: Where Playwrights Converge - Guillermo Schmidhuber de la Mora, Universidad de Guadalajara, Mexico

      Chapter 13: Bernard Shaw and the Literary Imagination of Nemesio R. Canales - Asela

      R. Laguna, Rutgers University, USA

      Section IV: Shaw in Spanish Translation

      Chapter 14: Julio Broutá’s Translations of Bernard Shaw - Sílvia Coll-Vinent, Universitat Ramon Lull, Spain

      Chapter 15: The Unauthorised Shaw: Non-Official Translations in the Spanish-Speaking World - Pablo Ruano San Segundo, Universidad de Extremadura, Spain

      Recently viewed products

      © 2026 Book Curl

        • American Express
        • Apple Pay
        • Diners Club
        • Discover
        • Google Pay
        • Maestro
        • Mastercard
        • PayPal
        • Shop Pay
        • Union Pay
        • Visa

        Login

        Forgot your password?

        Don't have an account yet?
        Create account