Description

Book Synopsis
In this volume, Gabriella Elgrably-Berzin offers an analysis of the fourteenth-century Hebrew translation of a major eleventh-century philosophical text: Avicenna’s Kitāb al-Najāt (The Book of Salvation), focusing on the psychology treatise on physics. The translator of this work was Ṭodros Ṭodrosi, the main Hebrew translator of Avicenna’s philosophical writings. This study includes a critical edition of Ṭodrosi’s translation, based on two manuscripts as compared to the Arabic edition (Cairo, 1938), and an appendix featuring the section on metaphysics. By analyzing Ṭodrosi’s language and terminology and making his Hebrew translation available for the first time, Berzin’s study will help enable scholars to trace the borrowings from Todrosi’s translations in Jewish sources, shedding light on the transmission and impact of Avicenna’s philosophy.

Trade Review
"By analyzing Todrosi’s language and terminology and making his Hebrew translation available for the first time, Berzin’s study will enable scholars to trace the borrowings from Todrosi’s translations in Jewish sources, shedding light on the transmission process, translation theory and praxis, and the impact of Avicenna’s philosophy on Jewish medieval scientist/philosophers. Recommended for all academic libraries with Jewish studies collections and upper level graduates." David B. Levy in AJL Reviews 5, 4 (2015).

Avicenna in Medieval Hebrew Translation: Ṭodros Ṭodrosi’s Translation of Kitāb al-Najāt, on Psychology and Metaphysics

    Product form

    £116.80

    Includes FREE delivery

    Order before 4pm today for delivery by Thu 25 Jun 2026.

    A Hardback by Gabriella Elgrably-Berzin

    Out of stock

      Trusted by thousands of customers. See 2,385+ Customer Reviews

      View other formats and editions of Avicenna in Medieval Hebrew Translation: Ṭodros Ṭodrosi’s Translation of Kitāb al-Najāt, on Psychology and Metaphysics by Gabriella Elgrably-Berzin

      Publisher: Brill
      Publication Date: 28/11/2014
      ISBN13: 9789004277489, 978-9004277489
      ISBN10:

      Description

      Book Synopsis
      In this volume, Gabriella Elgrably-Berzin offers an analysis of the fourteenth-century Hebrew translation of a major eleventh-century philosophical text: Avicenna’s Kitāb al-Najāt (The Book of Salvation), focusing on the psychology treatise on physics. The translator of this work was Ṭodros Ṭodrosi, the main Hebrew translator of Avicenna’s philosophical writings. This study includes a critical edition of Ṭodrosi’s translation, based on two manuscripts as compared to the Arabic edition (Cairo, 1938), and an appendix featuring the section on metaphysics. By analyzing Ṭodrosi’s language and terminology and making his Hebrew translation available for the first time, Berzin’s study will help enable scholars to trace the borrowings from Todrosi’s translations in Jewish sources, shedding light on the transmission and impact of Avicenna’s philosophy.

      Trade Review
      "By analyzing Todrosi’s language and terminology and making his Hebrew translation available for the first time, Berzin’s study will enable scholars to trace the borrowings from Todrosi’s translations in Jewish sources, shedding light on the transmission process, translation theory and praxis, and the impact of Avicenna’s philosophy on Jewish medieval scientist/philosophers. Recommended for all academic libraries with Jewish studies collections and upper level graduates." David B. Levy in AJL Reviews 5, 4 (2015).

      Recently viewed products

      © 2026 Book Curl

        • American Express
        • Apple Pay
        • Diners Club
        • Discover
        • Google Pay
        • Maestro
        • Mastercard
        • PayPal
        • Shop Pay
        • Union Pay
        • Visa

        Login

        Forgot your password?

        Don't have an account yet?
        Create account