Description

Book Synopsis
An “Ise monogatari” Reader is the first collection of essays in English on The Ise Stories, a canonical literary text ranked beside The Tale of Genji. Eleven scholars from Japan, North America, and Europe explore the historical and political context in which this literary court romance was created, or relate it to earlier works such as the Man’yōshū and later works such as the Genji and noh theater. Its medieval commentary tradition is also examined, as well as early modern illustrated editions and parodies. The collection brings cutting-edge scholarship of the very highest level to English readers, scholars, and students. Contributors are: Aoki Shizuko, Fujihara Mika, Fujishima Aya, Gotō Shōko, Imanishi Yūichirō, Susan Blakeley Klein, Laura Moretti, Joshua S. Mostow, Ōtani Setsuko, Takahashi Tōru, and Yamamoto Tokurō

Table of Contents
Acknowledgments Matters Textual List of Illustrations Notes on Contributors Introduction  Joshua S. Mostow Part 1: Historical Context 1 The Formation of the Ise monogatari and Its Background  Imanishi Yūichirō 2 The Significance of the Composition of the Ise monogatari  Gotō Shōko  Translated by Imai Kazuhiko 3 The Historical Reality of Ki no Aritsune and the Ise monogatari  Fujihara Mika  Translated by Yevheniy Vakhnenko and Kurtis Hanlon Part 2: Antecedents and Descendants 4 From Stories of Female Transcendents to the Ise monogatari: Taking Kaimami as a Clue  Yamamoto Tokurō 5 Allusion to and Transformation of the Ise monogatari by “Murasaki Shikibu”  Takahashi Tōru  Translated by Tamada Saori Part 3: The Ise and Noh 6 Zenchiku’s Noh Play Oshio: Introduction and Translation  Susan Blakeley Klein 7 The Structure of the Noh Play Kakitsubata: Zenchiku’s Method  Ōtani Setsuko  Translated by Kurtis Hanlon Part 4: The Commentary Tradition 8 The Methodology of Late-Muromachi Ise Commentaries: Focusing on Sōgi and the Sanjōnishi School  Aoki Shizuko 9 Reading the Ise monogatari through The Tale of Genji  Joshua S. Mostow Part 5: The Ise in the Early Modern Period 10 The Landscape of “The Well-Curb”  Fujishima Aya 11 Playing Narihira: The Ise monogatari in Eighteenth-Century Kibyōshi  Laura Moretti Appendix Family Tree of Principal Personages Index of First Lines of Poems Subject Index

An Ise monogatari Reader: Contexts and Receptions

    Product form

    £116.80

    Includes FREE delivery

    Order before 4pm today for delivery by Tue 16 Jun 2026.

    A Hardback by Joshua S. Mostow, Tokurō Yamamoto, Kurtis Hanlon

    Out of stock


      View other formats and editions of An Ise monogatari Reader: Contexts and Receptions by Joshua S. Mostow

      Publisher: Brill
      Publication Date: 03/06/2021
      ISBN13: 9789004447622, 978-9004447622
      ISBN10:

      Description

      Book Synopsis
      An “Ise monogatari” Reader is the first collection of essays in English on The Ise Stories, a canonical literary text ranked beside The Tale of Genji. Eleven scholars from Japan, North America, and Europe explore the historical and political context in which this literary court romance was created, or relate it to earlier works such as the Man’yōshū and later works such as the Genji and noh theater. Its medieval commentary tradition is also examined, as well as early modern illustrated editions and parodies. The collection brings cutting-edge scholarship of the very highest level to English readers, scholars, and students. Contributors are: Aoki Shizuko, Fujihara Mika, Fujishima Aya, Gotō Shōko, Imanishi Yūichirō, Susan Blakeley Klein, Laura Moretti, Joshua S. Mostow, Ōtani Setsuko, Takahashi Tōru, and Yamamoto Tokurō

      Table of Contents
      Acknowledgments Matters Textual List of Illustrations Notes on Contributors Introduction  Joshua S. Mostow Part 1: Historical Context 1 The Formation of the Ise monogatari and Its Background  Imanishi Yūichirō 2 The Significance of the Composition of the Ise monogatari  Gotō Shōko  Translated by Imai Kazuhiko 3 The Historical Reality of Ki no Aritsune and the Ise monogatari  Fujihara Mika  Translated by Yevheniy Vakhnenko and Kurtis Hanlon Part 2: Antecedents and Descendants 4 From Stories of Female Transcendents to the Ise monogatari: Taking Kaimami as a Clue  Yamamoto Tokurō 5 Allusion to and Transformation of the Ise monogatari by “Murasaki Shikibu”  Takahashi Tōru  Translated by Tamada Saori Part 3: The Ise and Noh 6 Zenchiku’s Noh Play Oshio: Introduction and Translation  Susan Blakeley Klein 7 The Structure of the Noh Play Kakitsubata: Zenchiku’s Method  Ōtani Setsuko  Translated by Kurtis Hanlon Part 4: The Commentary Tradition 8 The Methodology of Late-Muromachi Ise Commentaries: Focusing on Sōgi and the Sanjōnishi School  Aoki Shizuko 9 Reading the Ise monogatari through The Tale of Genji  Joshua S. Mostow Part 5: The Ise in the Early Modern Period 10 The Landscape of “The Well-Curb”  Fujishima Aya 11 Playing Narihira: The Ise monogatari in Eighteenth-Century Kibyōshi  Laura Moretti Appendix Family Tree of Principal Personages Index of First Lines of Poems Subject Index

      Recently viewed products

      © 2026 Book Curl

        • American Express
        • Apple Pay
        • Diners Club
        • Discover
        • Google Pay
        • Maestro
        • Mastercard
        • PayPal
        • Shop Pay
        • Union Pay
        • Visa

        Login

        Forgot your password?

        Don't have an account yet?
        Create account