Description

Book Synopsis
In ʿAlāʾ al-Dawla al-Simnānī between Spiritual Authority and Political Power: A Persian Lord and Intellectual in the Heart of the Ilkhanate, Giovanni Maria Martini investigates the personality of a major figure in the socio-political and cultural landscape of Mongol Iran. In pursuing this objective, the author follows parallel paths: Chapter 1 provides the most updated reconstruction of Simnānī’s (d. 736/1336) biography, which, thanks to its unique features, emerges as a cross-section of Iranian society and as a microhistory of the complex relationships between a Sufi master, Persian elites and Mongol rulers during the Ilkhanid period; Chapter 2 contains a study on the phenomenon of Arabic-Persian diglossia in Simnānī’s written work, arguing for its socio-religious function; in Chapters 3 to 6 the critical editions of two important, interrelated treatises by Simnānī are presented; finally, Chapter 7 offers the first full-length annotated translation of a long work by Simnānī ever to appear in a Western language.

Table of Contents
Acknowledgments A Note on Transliteration Introduction  Simnānī and the Kubrawiyya  The Criticism of Ibn ʿArabī  The Current State of Research  Organization and Objectives of this Book 1 Simnānī’s Biography: A Window into Iranian Society under the Ilkhanids  Background  Youth  Metanoia  The Return to Simnān  The Meeting with Šaraf al-Dīn al-Ḥanawayh  The Departure to Baghdad and Imprisonment at the Court of Arġūn  Back to Simnān. The Trips to Iraq and the Ḥiǧāz  Ṣūfīābād Ḫudādād: Simnānī’s Own Dār al-Hiǧra in the Heart of the Ilkhanate  Mastery, Advanced Years and Death 2 The Relationship between al-Wārid al-šārid al-ṭārid šubhat al-mārid and the Zayn al-muʿtaqad li-zayn al-muʿtaqid   Introductory Remarks   Background   Section One: Descriptive Analysis of the Differences between al-Wārid and the Zayn   Section Two: The Dynamics of Translation: Audiences, Authorship and Divine Inspiration in the Composition of al-Wārid and the Zayn   Section Three: Observations on the Structure of Some of Simnānī’s Most Relevant Works   Section Four: Observations on the Persian Translation of the ʿUrwa li-ahl al-ḫalwa wa al-ǧalwa 3 The Method Used in the Preparation of the Critical Edition of al-Wārid al-šārid al-ṭārid šubhat al-mārid  Foreword   Description of the Manuscripts   Analysis of the Evidence Useful for the Reconstruction of the Stemma Codicum and Related Hypotheses   Stemma Codicum 4 Established Text of al-Wārid al-šārid al-ṭārid šubhat al-mārid 5 The Method Used in the Preparation of the Critical Edition of the Zayn al-muʿtaqad li-zayn al-muʿtaqid  Foreword   A Note on Transcription   Description of the Manuscripts   Analysis of the Evidence Useful for the Reconstruction of the Stemma Codicum and Related Hypotheses   Stemma Codicum 6 Established Text of the Zayn al-muʿtaqad li-zayn al-muʿtaqid 7 The Inspiration Refuting the Rebel’s Sophistry (Translation of al-Wārid al-šārid al-ṭārid šubhat al-mārid)   A Note on the Translation   The Inspiration Refuting The Rebel’s Sophistry Appendix:Supplement to the Catalogue of Simnānī’s Written Works Bibliography Index

‘Alā’ al-Dawla al-Simnānī Between Spiritual Authority and Political Power: A Persian Lord and Intellectual in the Heart of the Ilkhanate: With a Critical Edition of al-Wārid al-šārid al-ṭārid šubhat al-mārid and its Persian version Zayn al-

    Description

    Book Synopsis
    In ʿAlāʾ al-Dawla al-Simnānī between Spiritual Authority and Political Power: A Persian Lord and Intellectual in the Heart of the Ilkhanate, Giovanni Maria Martini investigates the personality of a major figure in the socio-political and cultural landscape of Mongol Iran. In pursuing this objective, the author follows parallel paths: Chapter 1 provides the most updated reconstruction of Simnānī’s (d. 736/1336) biography, which, thanks to its unique features, emerges as a cross-section of Iranian society and as a microhistory of the complex relationships between a Sufi master, Persian elites and Mongol rulers during the Ilkhanid period; Chapter 2 contains a study on the phenomenon of Arabic-Persian diglossia in Simnānī’s written work, arguing for its socio-religious function; in Chapters 3 to 6 the critical editions of two important, interrelated treatises by Simnānī are presented; finally, Chapter 7 offers the first full-length annotated translation of a long work by Simnānī ever to appear in a Western language.

    Table of Contents
    Acknowledgments A Note on Transliteration Introduction  Simnānī and the Kubrawiyya  The Criticism of Ibn ʿArabī  The Current State of Research  Organization and Objectives of this Book 1 Simnānī’s Biography: A Window into Iranian Society under the Ilkhanids  Background  Youth  Metanoia  The Return to Simnān  The Meeting with Šaraf al-Dīn al-Ḥanawayh  The Departure to Baghdad and Imprisonment at the Court of Arġūn  Back to Simnān. The Trips to Iraq and the Ḥiǧāz  Ṣūfīābād Ḫudādād: Simnānī’s Own Dār al-Hiǧra in the Heart of the Ilkhanate  Mastery, Advanced Years and Death 2 The Relationship between al-Wārid al-šārid al-ṭārid šubhat al-mārid and the Zayn al-muʿtaqad li-zayn al-muʿtaqid   Introductory Remarks   Background   Section One: Descriptive Analysis of the Differences between al-Wārid and the Zayn   Section Two: The Dynamics of Translation: Audiences, Authorship and Divine Inspiration in the Composition of al-Wārid and the Zayn   Section Three: Observations on the Structure of Some of Simnānī’s Most Relevant Works   Section Four: Observations on the Persian Translation of the ʿUrwa li-ahl al-ḫalwa wa al-ǧalwa 3 The Method Used in the Preparation of the Critical Edition of al-Wārid al-šārid al-ṭārid šubhat al-mārid  Foreword   Description of the Manuscripts   Analysis of the Evidence Useful for the Reconstruction of the Stemma Codicum and Related Hypotheses   Stemma Codicum 4 Established Text of al-Wārid al-šārid al-ṭārid šubhat al-mārid 5 The Method Used in the Preparation of the Critical Edition of the Zayn al-muʿtaqad li-zayn al-muʿtaqid  Foreword   A Note on Transcription   Description of the Manuscripts   Analysis of the Evidence Useful for the Reconstruction of the Stemma Codicum and Related Hypotheses   Stemma Codicum 6 Established Text of the Zayn al-muʿtaqad li-zayn al-muʿtaqid 7 The Inspiration Refuting the Rebel’s Sophistry (Translation of al-Wārid al-šārid al-ṭārid šubhat al-mārid)   A Note on the Translation   The Inspiration Refuting The Rebel’s Sophistry Appendix:Supplement to the Catalogue of Simnānī’s Written Works Bibliography Index

    Recently viewed products

    © 2026 Book Curl

      • American Express
      • Apple Pay
      • Diners Club
      • Discover
      • Google Pay
      • Maestro
      • Mastercard
      • PayPal
      • Shop Pay
      • Union Pay
      • Visa

      Login

      Forgot your password?

      Don't have an account yet?
      Create account