Description

Book Synopsis
Jan Jacob Slauerhoff (1898-1936) was a ship's doctor serving in south-east Asia, and is one of the most important twentieth-century Dutch-language writers. His 1934 novel Adrift in the Middle Kingdom (Het leven op aarde), is an epic sweep of narrative that takes the reader from 1920s Shanghai to a forgotten city beyond the Great Wall of China. Slauerhoff's narrator is a Belfast ship's radio operator, desperate to escape the sea, who travels inland on a gun-runner's mission. He moves through extraordinary settings of opium salons, the house of a Cantonese watch-mender, the siege of Shanghai, the great flood on the western plains, and the discovery of oil by the uncomprehending overlord in the hidden city of Chungking. The fantasy ending transforms the novel from travelogue and adventure to existential meditation. But running like a thread of darkness through the story is opium, from poppy head harvesting to death through addiction. This translation by David McKay, winner of the 2018 Vondel Prize, is the first English edition of Slauerhoff's most accessible and enthralling novel. The Introduction is by Slauerhoff expert Arie Pos and Wendy Gan of the University of Hong Kong.

Trade Review
Shortlisted for the 2022 Vondel Prize for Translation, from the Society of Authors.

Adrift in the Middle Kingdom

Product form

£12.99

Includes FREE delivery

Order before 4pm today for delivery by Thu 19 Mar 2026.

A Paperback / softback by Jan Jacob Slauerhoff

Out of stock


    View other formats and editions of Adrift in the Middle Kingdom by Jan Jacob Slauerhoff

    Publisher: Handheld Press
    Publication Date: 05/08/2019
    ISBN13: 9781999944872, 978-1999944872
    ISBN10: 1999944879

    Description

    Book Synopsis
    Jan Jacob Slauerhoff (1898-1936) was a ship's doctor serving in south-east Asia, and is one of the most important twentieth-century Dutch-language writers. His 1934 novel Adrift in the Middle Kingdom (Het leven op aarde), is an epic sweep of narrative that takes the reader from 1920s Shanghai to a forgotten city beyond the Great Wall of China. Slauerhoff's narrator is a Belfast ship's radio operator, desperate to escape the sea, who travels inland on a gun-runner's mission. He moves through extraordinary settings of opium salons, the house of a Cantonese watch-mender, the siege of Shanghai, the great flood on the western plains, and the discovery of oil by the uncomprehending overlord in the hidden city of Chungking. The fantasy ending transforms the novel from travelogue and adventure to existential meditation. But running like a thread of darkness through the story is opium, from poppy head harvesting to death through addiction. This translation by David McKay, winner of the 2018 Vondel Prize, is the first English edition of Slauerhoff's most accessible and enthralling novel. The Introduction is by Slauerhoff expert Arie Pos and Wendy Gan of the University of Hong Kong.

    Trade Review
    Shortlisted for the 2022 Vondel Prize for Translation, from the Society of Authors.

    Recently viewed products

    © 2026 Book Curl

      • American Express
      • Apple Pay
      • Diners Club
      • Discover
      • Google Pay
      • Maestro
      • Mastercard
      • PayPal
      • Shop Pay
      • Union Pay
      • Visa

      Login

      Forgot your password?

      Don't have an account yet?
      Create account