Description
Book SynopsisFifteen leading scholars and practitioners of theatre systematically explore, from a variety of perspectives, contemporary adaptations of Greek tragedy. The volume offers both a survey of recent developments and much-needed theoretical grounding in what is an increasingly dynamic approach to an ancient dramatic genre.
Trade Review'… this is a volume that is broad in its aims and encompasses vast swathes of intellectual enquiry, political event, and theatrical activity. It will be especially useful for teachers of Greek tragic reception, and of interest to wider audiences too.' Lucy Jackson, Bryn Mawr Classical Review
Table of ContentsIntroduction; Prelude: Adapting Greek Tragedy: A Historical Perspective Vayos Liapis; Part I: Adapting Greek Tragedy: Definitions, Conceptual Foundations, Ethics: 1. Definitions: Adaptation and Related Modalities Katja Krebs; 2. Forsaking the Fidelity Discourse: The Application of Adaptation Peter Meineck; 3. Translation and/as Adaptation Lorna Hardwick; 4. Adaptation as a Love Affair: The Ethics of Directing the Greeks Avra Sidiropoulou; Part II: Adaptation on the Page and on the Stage: Re-inscribing the Greek Classics: 5. Interlude: Speaking Up: Theatre Practitioners on Adapting the Classics; 6. The View from the Archive: Performances of Ancient Tragedy at the National Theatre, 1963–1973 Adam Lecznar; 7. Compromise, Contingency, and Gendered Adaptation: The Case of the Malthouse's Antigone Jane Montgomery Griffiths; 8. Technology, Media and Intermediality in Contemporary Adaptations of Greek Tragedy Peter Campbell; 9. Violence in Adaptations of Greek Tragedy Simon Perris; 10. Adaptations of Greek Tragedies in non-Western Performance Cultures Erika Fischer-Lichte; 11. Cultural Identities: Appropriations of Greek Tragedy in Post-colonial Discourse Elke Steinmeyer; 12. Trapped between Fidelity and Adaptation? On the Reception of Ancient Greek Tragedy in Modern Greece Anastasia Bakogianni; 13. Adaptation and the Transtextual Palimpsest: Anne Carson's Antigonick as a Textual/Visual Hybrid Vayos Liapis.