Description

Book Synopsis
A Couple of Soles is a classic comedic romance by the seventeenth-century playwright Li Yu. The first major comedy from late imperial China to appear in English translation, it provides an unparalleled view of the theater in seventeenth-century China.

Trade Review
[A] masterful translation. . . . Highly recommended. * Choice *
A Couple of Soles is an entertaining example of seventeenth century Chinese drama made quite accessible to English-reading audiences. Of both literary and historical interest, and offering quite enjoyable drama, comedy, and romance, it's well worth a look. * Complete Review *
Li Yu ranks among China's finest wits, yet none of his ten comedies had been translated into English. This masterful yet accessible rendition of A Couple of Soles makes, at long last, Li Yu's comic genius and theatrical ingenuity visible to students, readers, theater practitioners, and drama scholars around the world. -- Patricia Sieber, The Ohio State University
A Couple of Soles displays to the Anglophone world the masterful craft of the Chinese dramatist Li Yu—worthy statesman of the theater, as he was called by admirers. Sustained by extensive commentaries, informative notes, and contemporary wood-block illustrations, this edition by Jing Shen and Robert E. Hegel exemplifies the very best of translation-in-research. An excellent addition to the Asian Classics library. -- Vibeke Børdahl, Copenhagen University
Li Yu and his work are critical to understanding Chinese theater of his day because he insisted on writing against established conventions and wrote the single most complete guide to playwriting before the end of the imperial period in China. We should all be very grateful to the translators for their effort and care in translating this fascinating example of chuanqi drama. -- David Rolston, University of Michigan
This brilliant book combines excellent scholarship about the innovative seventeenth-century dramatist Li Yu, noted for his unrestrained speech and behavior, with a wonderful translation of one of his comedies. Both translators have established reputations in the field of Chinese drama and literature, which this book will certainly enhance. -- Colin Mackerras, Griffith University
An accessible new translation of an important comic work . . . This translation would be of interest to students of Sinophone studies, dramatic literature, comparative literature, and scholars of Asian performing arts. The play serves as a welcome new resource that could be used in courses on premodern Chinese dramatic literature, comparative literature, and Asian studies, as well as for theatre artists seeking inspiration. * Asian Theatre Journal *
A bold and boisterous celebration of theatricality that challenges preconceptions about traditional Chinese theater today with the same panache that it overturned widespread prejudice against actors in the seventeenth century . . . [This translation] inaugurates a host of new possibilities for the study of Chinese theater in the university classroom and beyond, and, with its emphasis on performance, adds considerable diversity to the range of chuanqi available in translation. * Journal of the American Oriental Society *

Table of Contents
Acknowledgments
Note on the Translation
Introduction, by Jing Shen
Dramatis Personae and Their Role Categories
Preface, by Wang Duanshu
Scenes
A Couple of Soles
Appendix: The Playwright and His Art, by Jing Shen
Notes
Bibliography

A Couple of Soles

Product form

£18.00

Includes FREE delivery

RRP £20.00 – you save £2.00 (10%)

Order before 4pm tomorrow for delivery by Mon 22 Dec 2025.

A Paperback / softback by Jing Shen, Li Yu, Robert E. Hegel

4 in stock


    View other formats and editions of A Couple of Soles by Jing Shen

    Publisher: Columbia University Press
    Publication Date: 03/12/2019
    ISBN13: 9780231193559, 978-0231193559
    ISBN10: 0231193556

    Description

    Book Synopsis
    A Couple of Soles is a classic comedic romance by the seventeenth-century playwright Li Yu. The first major comedy from late imperial China to appear in English translation, it provides an unparalleled view of the theater in seventeenth-century China.

    Trade Review
    [A] masterful translation. . . . Highly recommended. * Choice *
    A Couple of Soles is an entertaining example of seventeenth century Chinese drama made quite accessible to English-reading audiences. Of both literary and historical interest, and offering quite enjoyable drama, comedy, and romance, it's well worth a look. * Complete Review *
    Li Yu ranks among China's finest wits, yet none of his ten comedies had been translated into English. This masterful yet accessible rendition of A Couple of Soles makes, at long last, Li Yu's comic genius and theatrical ingenuity visible to students, readers, theater practitioners, and drama scholars around the world. -- Patricia Sieber, The Ohio State University
    A Couple of Soles displays to the Anglophone world the masterful craft of the Chinese dramatist Li Yu—worthy statesman of the theater, as he was called by admirers. Sustained by extensive commentaries, informative notes, and contemporary wood-block illustrations, this edition by Jing Shen and Robert E. Hegel exemplifies the very best of translation-in-research. An excellent addition to the Asian Classics library. -- Vibeke Børdahl, Copenhagen University
    Li Yu and his work are critical to understanding Chinese theater of his day because he insisted on writing against established conventions and wrote the single most complete guide to playwriting before the end of the imperial period in China. We should all be very grateful to the translators for their effort and care in translating this fascinating example of chuanqi drama. -- David Rolston, University of Michigan
    This brilliant book combines excellent scholarship about the innovative seventeenth-century dramatist Li Yu, noted for his unrestrained speech and behavior, with a wonderful translation of one of his comedies. Both translators have established reputations in the field of Chinese drama and literature, which this book will certainly enhance. -- Colin Mackerras, Griffith University
    An accessible new translation of an important comic work . . . This translation would be of interest to students of Sinophone studies, dramatic literature, comparative literature, and scholars of Asian performing arts. The play serves as a welcome new resource that could be used in courses on premodern Chinese dramatic literature, comparative literature, and Asian studies, as well as for theatre artists seeking inspiration. * Asian Theatre Journal *
    A bold and boisterous celebration of theatricality that challenges preconceptions about traditional Chinese theater today with the same panache that it overturned widespread prejudice against actors in the seventeenth century . . . [This translation] inaugurates a host of new possibilities for the study of Chinese theater in the university classroom and beyond, and, with its emphasis on performance, adds considerable diversity to the range of chuanqi available in translation. * Journal of the American Oriental Society *

    Table of Contents
    Acknowledgments
    Note on the Translation
    Introduction, by Jing Shen
    Dramatis Personae and Their Role Categories
    Preface, by Wang Duanshu
    Scenes
    A Couple of Soles
    Appendix: The Playwright and His Art, by Jing Shen
    Notes
    Bibliography

    Recently viewed products

    © 2025 Book Curl

      • American Express
      • Apple Pay
      • Diners Club
      • Discover
      • Google Pay
      • Maestro
      • Mastercard
      • PayPal
      • Shop Pay
      • Union Pay
      • Visa

      Login

      Forgot your password?

      Don't have an account yet?
      Create account