{"product_id":"viktor-shklovsky-a-reader-9781501310379","title":"Viktor Shklovsky A Reader","description":"\u003cb\u003eBook Synopsis\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eViktor Shklovsky\u003c\/b\u003e (1893-1984) was one of the foremost literary  critics and theorists of the 20th century. One of the founders of the  Formalist movement in literary criticism, his seminal works include Art  as Method (1917), \u003ci\u003eTheory of Prose\u003c\/i\u003e (1925), \u003ci\u003eThird Factory\u003c\/i\u003e (1926), classic studies of Tolstoy and Mayakovsky, and a memoir of the Russian civil-war era, \u003ci\u003eA Sentimental Journey: Memoirs, 19171922\u003c\/i\u003e (1923).\u003cb\u003eAlexandra Berlina\u003c\/b\u003e is Postdoctoral Researcher in Literary Studies at the University of Erfurt, Germany. Her translations of Brodsky's  poems Dido and Aeneas and You can't tell a gnat... have won awards  from the 'Willis Barnstone Translation Prize' and the 'The Joseph  Brodsky\/Stephen Spender Prize'. She is the author of \u003ci\u003eBrodsky Translating Brodsky\u003c\/i\u003e (Bloomsbury, 2014).\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eTrade Review\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003eAn extraordinary revelation of the unbelievable life and work of the man who invented formalism. Alexandra Berlina has done a great service to literature by rescuing these fragments of one of the most lively and irreverent minds of the last century. A book to return to, again and again. \u003ci\u003e\u003c\/i\u003e * David Bellos, Meredith Howland Pyne Professor of French Literature, Princeton University, USA, and author of Is That a Fish in Your Ear? Translation and the Meaning of Everything *\u003cbr\u003eThis collection allows all readers to approach the life and opinions of Viktor Shklovsky, one of the most fascinating figures of Russian cultural life in the twentieth century. * Tzvetan Todorov, historian, essayist, and author of The Fantastic: A Structural Approach to a Literary Genre *\u003cbr\u003eViktor Shklovsky: A Reader, thoughtfully translated and edited by Alexandra Berlina, is a valiant reminder of the extraordinary versatility, humor, brilliance, and sensitivity the Formalist label has come to conceal. … With this exemplary new anthology, Alexandra Berlina has helped free Shklovsky from the clanging of -isms, allowing new readers to appreciate his thought in the fullness of its diversity and beauty. * The Los Angeles Review of Books *\u003cbr\u003eThe reviewed omnibus, it must be added, challenges yet another well entrenched doxa concerning Shklovsky’s work. Traditionally, it was regarded as consisting of two unequal parts: the impishly appealing pre-1929 formalist output followed by the appalling potboilers written after the author reluctantly renounced his formalist stance … Berlina, though, managed to erase the perceived caesura between the early and late Shklovsky’s writings not just by telling but by showing. Her \u003ci\u003eReader\u003c\/i\u003e, assembling texts from all periods of his long writerly career, clearly highlighted the motivic iterations binding them together as well as their overall thematic unity. * The Russian Review *\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eTable of Contents\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eTranslator’s Introduction\u003c\/b\u003e     Viktor Shklovsky: Life and Work     Ostranenie and Other Key Concepts     Shklovsky in the West: Reception and Heritage     The Poker of Russian Formalism: Shklovsky as Protagonist         In Fiction         In Diaries and Memoirs     Shklovsky’s Shorts     Shklovsky’s Style     Selection, Translation and Formal Remarks   \u003cb\u003eSection I: OPOYAZ Publications\u003c\/b\u003e Translator’s Introduction   Resurrection of the Word (1914) Art as Device (1917\/1919) Literature beyond “Plot” (1921\/1925)     Literature beyond Theme; Non-Linear Inheritance     Literature beyond Genre; Digressions     Literature beyond Categories; Seeing like a Child        \u003cb\u003eSection II: Autobiographic Hybrids\u003c\/b\u003e Translator’s Introduction   A Letter to Roman Jakobson (1922\/1990) Zoo, or Letters Not About Love (1923\/1965)     Author’s Preface to the First Edition     A Second Preface for an Old Book     A Third Preface     Letter Four     Letter Six     Letter Eight     Letter Eleven     Letter Seventeen     Letter Twenty Two     Letter Twenty Eight     Letter Thirty A Sentimental Journey (1923)     Revolution and the Front     The Writing Desk Knight’s Move (1923)     Preface One     Driving Nails with a Samovar     On “The Great Metalworker”     A Thousand Herrings     The Tsar’s Kitchen Teaser Stallions (1924\/1990) The Third Factory (1926)     The First Factory     The Second Factory     The Third Factory   \u003cb\u003eSection III: Early Soviet Criticism and Advice to Young Writers\u003c\/b\u003e Translator’s Introduction   The Technique of Writing Craft (1927)     Introduction: Don’t Hurry to Become a Professional Writer     Newspaper Work     Narrative Prose     Unfolding a Text     A Few Words on Poetry     Conclusion Hamburg Score (1928)     Babel: A Critical Romance (1924)     In Defense of the Sociological Method (1927)     Ten Years (1927)     Hamburg Score (1928) The Way I Write (1930\/1990)   \u003cb\u003eSection IV: After the Freeze\u003c\/b\u003e Translator’s Introduction   Once Upon A Time (1964)     Childhood     Youth     The Ending of Youth Tales about Prose (1966\/1983)     A Note From the Author     On the Novella      Some Empirical Remarks on the Methods of Connecting Novellas     On the Different Meanings of “Character” when Applied to Literary Works of Different Epochs     On the True Unity of Works of Art     What Happened after the Plague of 1348?     On the Sense of Wonder     Scenes of Recognition in Dickens     Concept Renewal Letters to Nikita Shklovsky (1965-1969\/2002)     05.10.1965     05.10.1966     19.04.1968     02.04.1969     20.07.1969 Bowstring. On the Dissimilarity of the Similar. (1970) Energy of Delusion. A Book on Plot. (1981)   \u003cb\u003eSection V: On the Theory of Prose (1983)\u003c\/b\u003e Translator’s Introduction   Preface             Words Free the Soul from Narrowness: About the OPOYAZ The Rhyme of Poetry. The Rhyme of Prose. Structuralism through the Looking Glass: A Farewell The First Unsuccessful Blueprint of a Whale: Chekhov’s “Darling” The Links of Art Do Not Repeat Each Other. Once Again, on the Dissimilarity of the Similar.     Sterne     In the Footsteps of Old Discoveries and Inventions     The Problem of Time in Art The Lungs Are for Breathing. Thoughts Out Loud.     Yet Another Foreword     Ostranenie     In Reply to a Questionnaire     [More Thoughts Out Loud]   \u003cb\u003eSection VI: In 60 Years: Works on Cinema. (1985)\u003c\/b\u003e Translator’s Introduction   Introduction (1985) On Cinema (1919) The Plot in Cinema (1923) Chaplin as Policeman (1923) The Semantics of Cinema (1925)         Poetry and Prose in Cinema (1927) On Re-Editing Films (1927) Five Feuilletons on Eisenstein (1926) Talking to Friends (1939) Happy Fable-land (1948) What the Character Knows and What the Audience Knows (1959) The Emergence of the Word (1963) Return the Ball into the Game (1970) Unread Dream (1984) Instead of an Afterword: A Letter to Evgeny Gabrilovich (1984)","brand":"Bloomsbury Publishing (UK)","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52084974584151,"sku":"9781501310379","price":29.44,"currency_code":"GBP","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0817\/1739\/5799\/files\/9781501310379.jpg?v=1762207784","url":"https:\/\/bookcurl.com\/products\/viktor-shklovsky-a-reader-9781501310379","provider":"Book Curl","version":"1.0","type":"link"}