{"product_id":"the-silk-road-and-cultural-exchanges-between-east-and-west-9789004512580","title":"The Silk Road and Cultural Exchanges between East and West","description":"\u003cb\u003eBook Synopsis\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003eThis first and only English translation of Rong Xinjiang’s The Silk Road and Cultural Exchanges Between East and West is a collection of 28 papers on the history of the Silk Road and the interactions among the peoples and cultures of East and Central Asia, including the so-called Western Regions in modern-day Xinjiang. Each paper is a masterly study that combines information obtained from historical records with excavated materials, such as manuscripts, inscriptions and artefacts. The new materials primarily come from north-western China, including sites in the regions of Dunhuang, Turfan, Kucha, and Khotan. The book contains a wealth of original insights into nearly every aspect of the complex history of this region.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eTable of Contents\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003eContents   Preface   Acknowledgements   List of Figures, Maps and Tables   Translators      part 1: The Silk Road   1 The Silk Road and Ancient Xinjiang    Translated by Sally K. Church      2 The Anxi Protectorate and the Silk Road in the Tang Period, with a Focus on the Documents Excavated at Turfan    Translated by Sally K. Church      3 Beiting on the Silk Road (7th–10th Centuries)    Translated by Li Huawei 李華偉      4 The City of Tongwan and the History of Sino-Western Communications in the Medieval Period    Translated by Sally K. Church      5 Gaochang in the Second Half of the 5th Century and its Relations with the Rouran Qaghanate and the Kingdoms of the Western Regions    Translated by Sally K. Church      part 2: Cultural Exchange and Interaction   6 Persian and Chinese: The Integration of Two Cultures in the Tang Dynasty    Translated by Li Huawei 李華偉 and Zheng Chunhua 鄭春華      7 New Evidence on the History of Contacts between the Tang Dynasty  and the Abbasid Caliphate: Yang Liangyao’s Embassy    Translated by Sally K. Church      8 Cultural Contacts between China and India from the Late Tang to the Early Song in Light of the Dunhuang Manuscripts    Translated by Zhou Liqun 周利群 and Zhu Chenfeng 朱陳鋒      9 Historical Evidence for Cultural Exchanges between the Tang and Silla: The Inscription for the Meditation Cloister at the Dayun Monastery in Haizhou    Translated by Li Huawei 李華偉      10 Diplomatic Relations in East Asia in the 8th Century and Japanese Embassies to Tang China    Translated by June Manjun Zhang 張嫚雋      11 The Official Reception of Japanese Envoys during the Tang Dynasty as Seen from the Epitaph of I no Manari    Translated by June Manjun Zhang 張嫚雋      part 3: The Westward Spread of Chinese Culture   12 The Network of Chinese Buddhist Monasteries in the Western Regions under Tang Control    Translated by June M. Zhang 張嫚雋      13 The Circulation of Chinese Texts in the Region of Kucha in the  Tang Dynasty: The German Turfan Collection    Translated by Sally K. Church      14 The Transmission of Chan Buddhism to the Western Regions in the  Tang Dynasty    Translated by Mia Ye Ma 馬也      15 The “Lanting xu” in the Western Regions    Translated by James Kunling He 何坤靈      16 The Transmission of Wang Xizhi’s “Shang xiang Huang Qi tie”  in the Western Regions    Translated by James Kunling He 何坤靈      17 Reception and Rejection: The Transmission of Chinese Texts into the Western Regions during the Tang Dynasty    Translated by Sally K. Church      part 4: Contributions to China of Foreign Material Culture   18 Sogdian Merchants and Sogdian Culture on the Silk Road    Translated by Flavia Xi Fang 方希      19 Currency on the Silk Road and the Sogdian Merchants    Translated by Sally K. Church      20 The Life of a Sogdian Leader on the Silk Road – A Rough Summary of the Images on Shi Jun’s Sarcophagus    Translated by Tong Yangyang 同楊陽      21 Khotanese Felt and Sogdian Silver: Foreign Gifts to Buddhist Monasteries in 9th and 10th Century Dunhuang    Translated by Sarah Fraser      22 The Exchange of Silk Textiles between Dunhuang and Khotan during the 10th Century    Translated by Sally K. Church      part 5: The Transmission of the Three Foreign Religions   23 The Colophon of the Manuscript of the Golden Light Sutra Excavated in Turfan and the Transmission of Zoroastrianism to Gaochang    Translated by Li Huawei 李華偉      24 Buddhist Images or Zoroastrian Deities? Religious Syncretism on the Silk Road as Seen from Khotan    Translated by Flavia Xi Fang 方希      25 Further Discussion of the Mixing of Religions on the Silk Road:  A New View of the Buddhist Murals in Khotan    Translated by Mia Ye Ma 馬也      26 Jingjiao Christians as Heretics in the Eyes of Buddhists and Daoists of the Tang Dynasty    Translated by Flavia Xi Fang 方希      27 The Authenticity of Some Jingjiao Texts from Dunhuang    Translated by Sun Jicheng 孫繼成      28 The Western Regions: The Last Paradise of Manichaeism    Translated by Sally K. Church      Epilogue    Translated by Sally K. Church      Appendix: Introduction to Converting Chinese Dates into  Western Dates","brand":"Brill","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53210841743703,"sku":"9789004512580","price":228.0,"currency_code":"GBP","in_stock":false}],"url":"https:\/\/bookcurl.com\/products\/the-silk-road-and-cultural-exchanges-between-east-and-west-9789004512580","provider":"Book Curl","version":"1.0","type":"link"}